Hadith 23819
٢٣٨١٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن علية عن ابن أبي نجيح عن مجاهد في قوله: ﴿وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا (١)﴾ [البقرة: ٢٨٢] (قال) (٢): إذا كانت عندك الشهادة فقد (دعيت) (٣).
Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him), in the explanation of Allah Almighty’s statement { وَلاَ یَأْبَ الشُّہَدَائُ إذَا مَا دُعُوا }, says that when you have testimony, then you will be called.
Hadith 23820
٢٣٨٢٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن علية عن يونس عن الحسن قال: إذا (ابتدأ) (١) ليشهد، وإذا دعي ليقيمها (٢).
Hasan says that when beginning, one should bear witness, and when the call is made, one should stand up.
Hadith 23821
٢٣٨٢١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حميد (عن) (١) (الحسن) (٢) عن (سالم عن) (٣) عن (سعيد) (٤) بن جبير في قوله: ﴿وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا﴾ قال: هو ⦗٣٤٦⦘ الرجل (يشهد) (٥) على الشهادة ثم يدعى لها.
Hazrat Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) regarding the command of Allah { وَلاَ یَأْبَ الشُّہَدَائُ إذَا مَا دُعُوا } says that this is the person who gives testimony to someone’s testimony, then he is called for it.
Hadith 23822
٢٣٨٢٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا عمران بن (حدير) (١) قال: قلت لأبي (مجلز) (٢): إني أدعى إلى الشهادة وأنا أكره؟ قال: دع ما تكره، ولكن إذا شهدت فدعيت فأجب.
Hazrat Imran narrates that I asked Hazrat Abu Majliz (may Allah have mercy on him) that I am called towards giving testimony and I dislike it. He replied: Leave what you do not like, but if you have witnessed something and then you are called, then accept it.
Hadith 23823
٢٣٨٢٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا يزيد بن إبراهيم عن الحسن قال: من دعي إلى شهادة فليجب، ولكن (لا تشهد) (١) إلا على ما (تعلم) (٢).
Hasan says that whoever is called towards giving testimony should accept, but he should testify only to what he knows.
Hadith 23824
٢٣٨٢٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا محمد بن ثابت قال: سمعت عطاء وسئل ﴿وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا﴾ قبل أن (يشهدوا) (١) أو بعد؟ قال: لا! (بل) (٢) بعد ما شهدوا.
Hazrat Ata was asked whether { وَلاَ یَأْبَ الشُّہَدَائُ إذَا مَا دُعُوا } is before or after their giving testimony? He replied that no, rather it is after their giving testimony.
Hadith 23825
٢٣٨٢٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو أسامة عن مسعر عن أبي حصين عن سعيد بن المسيب قال: (إذا) (١) كانوا (قد أشهدوا) (٢).
Hazrat Saeed bin Al-Musayyib (may Allah have mercy on him) says that when they have given testimony.
Hadith 23826
٢٣٨٢٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن جابر عن الشعبي قال: الشاهد بالخيار ما لم يشهد.
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says that until the witness has given testimony, he has the choice.
Hadith 23827
٢٣٨٢٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا الفضل بن دكين عن شريك عن سالم عن سعيد قال: الذي عنده الشهادة.
Hazrat Saeed says that he is the person who has testimony.
Hadith 23828
٢٣٨٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا شبابة عن ورقاء عن ابن أبي نجيح عن مجاهد ﴿وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا﴾ قال: إذا كانوا قد شهدوا قبل هذا.
Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) regarding "wa la ya’b al-shuhada idha ma du’u" says that this is when they have already given testimony before.
Hadith 23829
٢٣٨٢٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال: ﴿وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا﴾ قال: إذا كانوا قد شهدوا.
It is narrated in the same manner from Hazrat Mujahid.