Hadith 22669
٢٢٦٦٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن علية عن ليث عن عبد الأعلى عن أبي عبد الرحمن عن علي. . ﴿وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي (آتَاكُمْ) (١)﴾ [النور: ٣٣]، قال: (الربع) (٢) من أول نجومه (٣).
It is narrated from Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) that the verse of the Holy Qur'an { وَآتُوہُمْ مِنْ مَالِ اللہِ الَّذِی آتَاکُمْ } means: leave a quarter in the first installment.
Hadith 22670
٢٢٦٧٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن سالم عن سعيد بن جبير عن ابن عمر أنه كره أن يضع الرجل عن مكاتبه حتى يكون في آخر نجم، مخافة أن يعجز (١).
It is narrated from Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that if a slave who has entered into a contract of manumission fears that he will be unable to pay the last installment and, due to this fear, takes on another contract in place of the original, then doing so is disliked.
Hadith 22671
٢٢٦٧١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أزهر عن ابن عون قال: كان ابن سيرين يحب إذا كان المكاتب: أن يكتب في (الكتاب) (١): و (احطك) (٢) من آخر نجم من نجومك.
Hazrat Ibn Sirin (may Allah have mercy on him) disliked that when a mukatab writes the contract of kitabah, it should be written in it that "I will reduce your last installment."
Hadith 22672
٢٢٦٧٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا معتمر عن ليث عن مجاهد قال: المكاتب تعطيه الربع من جميع مكاتبته، تعجلها من مالك.
Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) says that when a mukatab pays a quarter of his total kitabah amount, he should be hastened towards being freed by his owner.
Hadith 22673
٢٢٦٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن أبي شبيب (١) عن عكرمة عن ابن عباس أن (عمر) (٢) كاتب عبدًا له يكنى أبا أمية، فجاءه بنجمه حين جاء فقال: يا (أبا) (٣) أمية استعن به في مكاتبتك، فقال: يا أمير المؤمنين، لو تركته حتى يكون في آخر نجم، قال: إني أخاف أن لا أدرك (ذلك) (٤) ثم قرأ: ﴿وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ﴾ (٥).
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) made his slave, whose kunyah was Abu Umayyah, a mukatab. When he came with the installment of the contract of manumission, Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said to him: O Abu Umayyah! Seek help in paying your contract of manumission. He replied: O Commander of the Faithful (may Allah be pleased with you)! If you allow me to wait until the last installment (it would be better). Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: I fear that you may not be able to pay it. Then he (may Allah be pleased with him) recited the verse of the Holy Qur’an { وَآتُوہُمْ مِنْ مَالِ اللہِ الَّذِی آتَاکُمْ }. Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him) says that this was the first installment of a contract of manumission that was paid in Islam.
Hadith 22675
٢٢٦٧٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن أبي زائدة عن الحكم بن عطية عن محمد ابن سيرين قال: كان يعجبهم أن يدع (١) (لمكاتبه) (٢) طائفة من مكاتبته.
It is narrated from Hazrat Muhammad bin Sirin that the noble companions (may Allah be pleased with them) liked that in exchange for the contract of a mukatab, some portion should be left out.
Hadith 22676
٢٢٦٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن أبي زائدة عن عبد الملك عن عطاء في قوله (تعالى) (١): ﴿وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ﴾ قال: مما أخرج اللَّه لك من مكاتبته.
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) says regarding the verse of the Holy Qur'an { وَآتُوہُمْ مِنْ مَالِ اللہِ الَّذِی آتَاکُمْ } that what Allah the Exalted has taken out for you from your mukatabs (that is meant).
Hadith 22677
٢٢٦٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن أبي زائدة عن حجاج عن عطاء قال: (تعطيه) (١) (ما) (٢) طابت به نفسك، وليس فيه شيء مُؤقّت.
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) says that leave as much as your heart desires; there is no specific amount prescribed in this.
Hadith 22678
٢٢٦٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد عن حجاج عن عطاء.
Hazrat Mujahid and Hazrat Qasim (may Allah have mercy on them) say that it will be reduced somewhat.
Hadith 22680
٢٢٦٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن إدريس عن ليث عن مجاهد ﴿وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ﴾، قال: مما في يديك.
Hazrat Mujahid, regarding the verse of the Holy Qur'an { وَآتُوہُمْ مِنْ مَالِ اللہِ الَّذِی آتَاکُمْ }, says that what is in your hand (that is meant).
Hadith 22681
٢٢٦٨١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن عطاء عن أبي عبد الرحمن أنه كاتب غلامًا فأعطاه الربع.
Hazrat Abu Abdur Rahman made a slave a mukatab and gave him a quarter as a gift, and said that this is the saying of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), and recited the verse of the Holy Qur'an { وَآتُوہُمْ مِنْ مَالِ اللہِ الَّذِی آتَاکُمْ }.