Hadith 21632
٢١٦٣٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبد الأعلي بن عبد الأعلى (عن داود) (١) عكرمة عن ابن عباس قال: ذلك الباطل (٢).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with both of them) says that this is false.
Hadith 21633
٢١٦٣٣ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن أبي زائدة عن أبيه عن عامر قال: لا تأخذ سلعتك وتأخذ معها فضلا.
Hazrat Aamir says: Do not take extra compensation back with your goods.
Hadith 21634
٢١٦٣٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا جرير عن مغيرة قال: سألت إبراهيم عن رجل باع شاة من رجل ثم بدا له من قبل أن يأخذها فقال: (أ) (١) قلني، فأبى وقال: ⦗٣٦١⦘ أعطني (درهما) (٢) و (أقيلك) (٣) فكرهه.
Hazrat Mughira says that I asked Ibrahim about a man who buys a goat from another man, and before taking possession of the goat, he changes his mind and wants to cancel the sale. The seller refuses to cancel the sale and says, "If you give me one dirham, then I will agree to the cancellation." What is the ruling on this? He (Ibrahim) considered it disliked (makruh).
Hadith 21635
٢١٦٣٥ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبدة بن سليمان عن ابن أبي عروبة عن أبي معشر عن إبراهيم أن علقمة باع رجلًا دابة، فأراد صاحبها أن يردها ويرد معها (درهما) (١)، فقال علقمة: هذه دابتنا فما حقنا في دراهمك؟.
Ibrahim narrates that Alqamah sold a mount to a man. The buyer intended to return the mount and also give some dirhams along with it. Alqamah said to him, "This mount is ours, and what right do we have over your dirhams?"
Hadith 21636
٢١٦٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن مغيرة عن إبراهيم عن الأسود أنه كره أن يردها ويرد معها (درهما) (١).
Hazrat Aswad considered it undesirable to return the goods and also give dirhams along with them.
Hadith 21637
٢١٦٣٧ - حدثنا أبو بكر قال: نا يزيد بن هارون عن أبي (معبد) (١) قال: سمعت جابر بن زيد سئل عن رجل ابتاع (دارًا) (٢) (أو) (٣) عقارا، فأراد أن يقيله، فأبى، فترك له عشرة (دراهم) (٤) أو عشرين درهما فأقاله، قال: لا بأس بذلك.
Hazrat Jabir bin Zaid was asked that a man bought a shop or land, then he wants to annul the sale but the seller is not agreeable, then he leaves ten or twenty dirhams for the seller—what is the ruling on this? He replied that there is no harm in it.
Hadith 21638
٢١٦٣٨ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن الشيباني عن الشعبي أنه كره أن يردها ويرد معها (درهما) (١).
Hazrat Sha'bi considered it undesirable to return an item and also give dirhams along with it.
Hadith 21639
٢١٦٣٩ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن أسامة بن زيد قال: سمعت سعيد بن المسيب وسئل عن رجل اشترى بعيرا، فندم المبتاع فأراد أن يرده (ويرد) (١) معه ثمانية (دراهم) (٢)، فقال سعيد: لا بأس به، إنما الربا فيما يكال ويوزن (مما) (٣) يؤكل ويشرب.
Hazrat Saeed bin Musayyib was asked that a man bought a camel, then regretted this transaction, so he returns the camel and also gives eight dirhams along with it. How is this? Hazrat Saeed replied that there is no harm in this; usury occurs in those things which are measured by volume or weight, or when they are eaten or drunk.
Hadith 21640
٢١٦٤٠ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن علية عن ابن عون عن (ابن) (١) سيرين قال: جاء رجلان فقاما عند شريح ثم (تحاورا) (٢)، فقال له أحدهما: اشهدوا أني قد (قبلت) (٣) (جملي) (٤) وثلاثين درهما، فسكت شريح، قال: فأراه لو (كرهه لأنكره) (٥).
Hazrat Ibn Sirin says that two men came to Hazrat Shurayh and started a conversation. One of them said, "Bear witness that I have accepted my camel and thirty dirhams." Hazrat Shurayh remained silent. In my opinion, if he disliked this matter, he would have refused.
Hadith 21641
٢١٦٤١ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن أبي زائدة عن يزيد عن الحسن وابن سيرين أنهما لم يريا بذلك بأسا (١) إذا (استغلى) (٢) الرجل البيع.
Hasan and Hazrat Ibn Sirin did not consider it objectionable if a person increased the price in a sale.
Hadith 21642
٢١٦٤٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن يزيد بن إبراهيم عن الوليد بن عبد اللَّه بن أبي مغيث عن مجاهد عن ابن عمر في رجل اشترى بعيرا فأراد أن يرده ⦗٣٦٣⦘ ويرد معه (درهما) (١) فقال: لا بأس به (٢).
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with both of them) narrates that there is no harm if a person buys a camel and then returns it along with some dirhams.
Hadith 21643
٢١٦٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن يزيد بن إبراهيم عن الحسن وابن سيرين في الرجل يشتري السلعة (ثم) (١) (يستغليها) (٢) (قالا) (٣): لا بأس أن يردها ويرد معها درهما.
Hasan and Hazrat Ibrahim say that there is no harm if a person returns something along with dirhams.
Hadith 21644
٢١٦٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم قال: (إذا) (١) تغيرت عن حالها فلا بأس.
Ibrahim says that when its condition has changed, then there is no harm in doing so.