Hadith 20941
٢٠٩٤١ - حدثنا أبو بكر قال: نا حاتم بن إسماعيل عن حميد بن صخر عن محمد بن كعب القرظي عن ابن عباس في قوله: ﴿أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ. . .﴾ [المائدة: ٩٦] ما ألقى البحر على ظهره ميتا (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { أحِلَّ لَکُمْ صَیْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُہُ }, says that it refers to the fish which the sea throws out in a dead state.
Hadith 20942
٢٠٩٤٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبدة عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال: ما لفظ على (ظهره) (١) ميتًا فهو طعامه (٢).
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) says that in the Quranic verse, "wat'aamuhu" refers to the fish which the sea throws out.
Hadith 20943
٢٠٩٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبد الرحيم بن سليمان عن ليث عن شهر عن أبي أيوب قال: ما لفظ البحر فهو طعامه وإن كان ميتًا (١).
Hazrat Abu Ayyub says that in the Quranic verse, (wa ta‘amuhu) refers to the fish which the sea throws out, even if it is dead.
Hadith 20944
٢٠٩٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن عيينة عن عمرو عن أبي الشعثاء قال: ما كنا نتحدث إلا أن طعامه (مالحه) (١).
Hazrat Abu Sha’sha’ says that in the verse, (wa ta’amahu) refers to salted fish.
Hadith 20945
٢٠٩٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن التيمي عن أبي (مجلز) (١) عن ابن عباس قال: طعامه ما قذف (٢).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) says that in the verse, "wat'aamuhu" refers to the fish which the sea throws out.
Hadith 20946
٢٠٩٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم قال: ما قذف.
Ibrahim says that in the verse, "wat'aamahu" refers to the fish which the sea throws out.
Hadith 20947
٢٠٩٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبد الرحيم عن عبد الرحمن بن حرملة قال: سمعت سعيد بن المسيب سئل عن صيد البحر وطعامه (قال: طعامه) (١) ما لفظ وهو حي.
Hazrat Saeed bin Musayyib was asked about hunting from the sea and eating from it, so he replied that it refers to those living creatures which the sea throws out.