Hadith 17734
١٧٧٣٤ - حدثنا عبد الأعلى عن سعيد عن قتادة عن أبي الخليل أن أبا علقمة الهاشمي حدثنا أن أبا سعيد الخدري حدثهم أن (النبي بعث) (١) يوم حنين سرية ⦗٤٠١⦘ فأصابوا حيًا من العرب يوم أوطاس فهزموهم وقتلوهم؛ وأصابوا لهم نساء لهن أزواج، فكان أناس من أصحاب النبي ﷺ ((تأثموا) (٢) من غشيانهن) (٣) من أجل أزواجهن فأنزل اللَّه: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ (النِّسَاءِ) (٤) إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾، منهن (فحلال) (٥) لكم (٦).
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent an army to suppress an Arab tribe during the Battle of Hunain. They fought with that tribe and defeated them. Then, some of them had intercourse with certain women of that tribe who had husbands. Some of the noble Companions (may Allah be pleased with them) considered this act to be sinful because those women had husbands. Upon this, Allah the Exalted revealed this verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ إلاَّ مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ } meaning your slave women are also lawful for you.
Hadith 17735
١٧٧٣٥ - حدثنا ابن مهدي عن سفيان عن حماد عن إبراهيم قال: قال علي: في قوله (تعالى) (١): ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾، قال: (ذوات) (٢) الأزواج [من المشركين (٣).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), in the explanation of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } of the Holy Qur'an, says that by these women are meant those polytheist women who have husbands.
Hadith 17736
١٧٧٣٦ - حدثنا الثقفي عن خالد عن أبي قلابة عن ابن مسعود قال: سبايا كان (لهن) (١) أزواج قبل أن (يسبين) (٢) (٣).
Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, states that it refers to those women who are captives and had husbands before being taken captive.
Hadith 17737
١٧٧٣٧ - حدثنا يحيى بن (سعيد) (١) عن التيمي عن أبي (مجلز) (٢) عن أنس: ⦗٤٠٢⦘ ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾] (٣)، قال: ذوات الأزواج (٤).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him), in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, says that it refers to those women who have husbands.
Hadith 17740
١٧٧٤٠ - حدثنا ابن إدريس عن الصلت عن إبراهيم قال: كل ذات زوج عليك حرام [إلا ما أصبت من السبايا.
Ibrahim says that every married woman is forbidden for you except those women who are brought as captives; they are lawful.
Hadith 17741
١٧٧٤١ - حدثنا ابن إدريس عن زكريا عن الشعبي قال: نزلت يوم أوطاس (١).
Hazrat Sha'bi, in the commentary of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } of the Holy Qur'an, states that this verse was revealed on the day of Awtas.
Hadith 17742
١٧٧٤٢ - حدثنا ابن مسهر عن أشعث عن (الحسن) (١) قال: كل ذات زوج عليك حرام] (٢) إلا ما ملكت يمينك يعني من السبايا.
Hasan says that every married woman is forbidden for you except slave women, that is, women who are brought as captives.
Hadith 17743
١٧٧٤٣ - [حدثنا يحيى بن يمان عن سفيان عن قيس بن مسلم عن الحسن بن محمد مثله] (١).
It is narrated similarly through another chain.
Hadith 17744
١٧٧٤٤ - حدثنا غندر عن ابن جريج عن عطاء قال: هو الزنى.
Hazrat Ata says that it is adultery. Hazrat Mujahid says that it is adultery. Hazrat Ikrimah says that it is adultery except for those women whom you own. Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) says that except for those women whom you own. Other scholars say that it is permissible to have intercourse with captive women of the enemy in the case when their husbands have also been captured.
Hadith 17749
١٧٧٤٩ - حدثنا يحيى بن يمان عن أشعث عن جعفر عن (سعيد) (١) بن جبير قال: أربع.
Hazrat Saeed bin Jubair says that one can keep such four women.
Hadith 17750
١٧٧٥٠ - حدثنا ابن يمان عن ابن جريج عن مكحول قال: أربع.
Hazrat Mak'hool says that one can keep four such women.
Hadith 17751
١٧٧٥١ - حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم عن عبد اللَّه: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾ قال: [ذوات الأزواج (١).
Ibrahim, in the commentary of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } of the Holy Quran, states that it refers to those women who have husbands.
Hadith 17752
١٧٧٥٢ - [حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم عن عبد اللَّه في قوله: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾ قال] (١): كل ذات زوج عليك حرام إلا ما ملكت يمينك أو (تشتريها) (٢)] (٣) (٤).
Hazrat Abdullah, in the explanation of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } of the Holy Quran, says that every married woman is forbidden to you except the one who is your slave or whom you have purchased.
Hadith 17753
١٧٧٥٣ - حدثنا علي بن مسهر عن أشعث عن الحسن قال: كل ذات زوج عليك حرام إلا ما ملكت يمينك من السبايا، يريد ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾.
Hasan, in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, says that every married woman is forbidden for you except your captive slave woman.
Hadith 17754
١٧٧٥٤ - حدثنا (عبيد اللَّه) (١) قال: أخبرنا إسرائيل عن عبد الكريم عن مكحول: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾ قال: ذوات الأزواج.
Hazrat Mak'hool, in the commentary of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, states that it refers to those women who have husbands.
Hadith 17755
١٧٧٥٥ - حدثنا وكيع عن مالك بن مغول عن أبي السوداء قال: سألت عكرمة عنها فقال: لا أدري.
Hazrat Abu Sawda says that I asked Hazrat Ikrimah about this verse, but he expressed ignorance, and when I asked Hazrat Sha'bi, he said that it refers to every married woman.
Hadith 17757
١٧٧٥٧ - حدثنا معاوية بن هشام قال: (نا) (١) شريك عن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾ (قال: من النساء) (٢) كلهن إلا ذوات الأزواج من السبايا (٣).
Hazrat Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) says in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } that it refers to all women except those married women who have been taken captive.
Hadith 17758
١٧٧٥٨ - حدثنا غندر عن ابن جريج عن عطاء في قوله: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾، قال: [الزنى.
Hazrat Ata, in the commentary of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, states that intercourse with such women is adultery. Hazrat Mujahid also considers it adultery. Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) says that intercourse with anyone other than slave women is adultery. Other scholars say that what is meant here are the captive women of the enemy.
Hadith 17762
١٧٧٦٢ - حدثنا محمد بن الحسن عن شريك عن سالم عن سعيد في قوله: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾، قال] (١): نزلت في نساء أهل حنين، لما افتتح رسول اللَّه ﷺ (حنينًا) (٢) أصاب المسلمون (سبايا) (٣)، فكان الرجل إذا أراد أن يأتي المرأة منهن قالت: إن لي زوجًا فأتوا النبي ﷺ فذكروا ذلك له فأنزل اللَّه تعالى: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾، قال: السبايا من ذوات الأزواج (٤).
Hazrat Saeed bin Jubair, in the commentary of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَآئِ } of the Holy Qur'an, states that this verse was revealed regarding the women of Hunain. When the Messenger of Allah (peace be upon him) conquered Hunain, many captives fell into the hands of the Muslims. When a Muslim would approach a captive woman, she would say that she had a husband. So this matter was mentioned to the Prophet (peace be upon him), and Allah Almighty revealed this verse: { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ إلاَّ مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ }. By this are meant those captive women who have husbands.
Hadith 17763
١٧٧٦٣ - حدثنا شبابة عن (ورقاء) (١) عن ابن أبي نجيح عن مجاهد: ﴿وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ﴾، (نهي) (٢) عن الزنى.
Hazrat Mujahid, in the commentary of the verse { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ } of the Holy Quran, states that it prohibits adultery.
Hadith 17764
١٧٧٦٤ - حدثنا أبو أسامة (عن يونس بن أبي إسحاق) (١) عن طارق عن سعيد ابن المسيب قال: لا تغرنكم هذه الآية ﴿(إِلَّا) (٢) مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾، (إنما) (٣) عنى به الإماء ولم يعن به العبيد.
Hazrat Saeed bin Musayyib, in the commentary of the verse of the Holy Qur'an { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ }, says that do not be deceived by this verse. By this are meant bondwomen, not slaves.