Hadith 14164
١٤١٦٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن حجاج عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد اللَّه قال: أتى النبي ﷺ رجل فقال: يا رسول اللَّه أخبرني عن العمرة: واجبة هي؟ قال: "لا، وإن تعتمر خير لك" (١).
It is narrated from Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Tell me, is performing Umrah obligatory?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "No, but perform Umrah; it is better for you."
Hadith 14165
١٤١٦٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن معاوية بن إسحاق عن أبي صالح ماهان (قال) (١): قال رسول اللَّه ﷺ: "الحج جهاد والعمرة تطوع" (٢).
It is narrated from Hazrat Abu Salih that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Performing Hajj is equal to performing Jihad, and performing Umrah is a voluntary act of worship.
Hadith 14166
١٤١٦٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن إدريس وأبو أسامة عن سعيد عن أبي معشر عن إبراهيم قال: قال (عبد اللَّه) (١): الحج فريضة والعمرة تطوع (٢).
Hazrat Abdullah says that performing Hajj is obligatory and necessary, and performing Umrah is a voluntary act of worship.
Hadith 14167
١٤١٦٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد الأحمر عن عبد الملك عن الشعبي قال: هي تطوع.
Hazrat Sha'bi says that this is a voluntary (nafl) act.
Hadith 14168
١٤١٦٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة قال: سألت حمادًا عن العمرة واجبة (هي)؟ (١) قال: قد اختلف فيها.
Hazrat Shu’bah says that I asked Hazrat Hammad whether performing Umrah is obligatory. He replied that there is a difference of opinion regarding its ruling.
Hadith 14169
١٤١٦٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع (قال: حدثنا) (١) سفيان عن مغيرة عن إبراهيم قال: العمرة سنة، وليست (بفريضة) (٢).
Ibrahim says that performing Umrah is Sunnah, not obligatory.
Hadith 14170
١٤١٧٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا ابن عون عن الشعبي أنه قرأها: ﴿وَأَتِمُّوا الْحَجَّ﴾ ثم قطع، ثم قال: ﴿وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ﴾ [البقرة: ١٩٦].
Hazrat Sha’bi recited { وَأَتِمُّوا الْحَجَّ }, then paused for breath, and then said { وَالْعُمْرَۃُ لِلَّہِ }.