Hadith 13842
١٣٨٤٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن منصور عن الحكم عن مقسم عن ابن عباس ﴿فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ﴾ إلى قوله: ﴿أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا﴾، ⦗٤٧⦘ قال: إذا أصاب المحرم الصيد حكم عليه بجزائه من النعم، فإن لم يجد نظر كم (ثمنه؟) (١) ثم (قوم) (٢) ثمنه طعامًا، فصام مكان كل نصف صاع يوما ﴿أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا﴾ (٣) [المائدة: ٩٥]، قال: إنما أريد بالطعام (الصيام) (٤) أنه (إذا) (٥) وجد الطعام وجد جزاؤه (٦).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the statement of Allah Almighty { فَجَزَآئٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ } up to { اَوْ عَدْلُ ذٰلِکَ صِیَامًا } says that when a Muhrim hunts, he should be ordered to pay the penalty of a camel, and if he does not find a camel, then the value of the hunted animal should be assessed; then that value should be determined with food, and for every half sa‘ (of food) he should fast one day. And in the statement of Allah the Exalted { اَوْ کَفَّارَۃٌ طَعَامُ مَسٰکِیْنَ اَوْ عَدْلُ ذٰلِکَ صِیَامًا }, food is intended along with fasting. When he finds food, he has found the penalty for the hunted animal.
Hadith 13843
١٣٨٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (محمد) (١) بن فضيل عن الأعمش عن إبراهيم في قوله (تعالى) (٢): ﴿وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ﴾ فإن لم يجد قوم عليه طعام ثم قيل له: صم لكل نصف صاع يومًا.
Ibrahim, in the explanation of Allah Almighty’s command { وَ مَنْ قَتَلَہٗ مِنْکُمْ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآئٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِہٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْکُمْ ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ }, says that if he does not find it, then he should determine the price of the food, and then it should be said to him: for every half sa’ (of food), observe one fast.
Hadith 13844
١٣٨٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (عايذ) (١) بن حبيب عن حجاج عن عطاء ومجاهد وإبراهيم أنهم قالوا: إذا (أصاب) (٢) المحرم الصيد فعليه ثمنه فاشترى دمًا، ⦗٤٨⦘ (وإن) (٣) لم يجد قوَّم (طعاما) (٤)، فتصدق (لكل) (٥) مسكين نصف صاع، فإن لم يجد صام لكل صاع يومين.
Hazrat Ata, Hazrat Mujahid, and Ibrahim say that if a person in the state of Ihram hunts, then he must pay the value of the animal with which he can buy a sacrificial animal, and if he cannot find that animal, then he should determine the value with food and give one sa’ of charity to each needy person, and if he cannot find needy people either, then for each sa’ he should fast two days.
Hadith 13845
١٣٨٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا كثير بن هشام عن جعفر بن برقان قال: ذو ميمون بن مهران في قتل الرجل الصيد وهو محرم، قال: ﴿(فَجَزَاءٌ) (١) مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ (يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ) (٢) هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ﴾: إن وجد الرجل من (جزاء) (٣) الصيد أهدى، وإن لم يجد فقيمة ثمنه، فيجعله طعاما يتصدق به على المساكين، فإن لم (يجد صام) (٤) عن طعام كل مسكين يومًا.
It was mentioned before Hazrat Maymun bin Mehran that if a person in the state of Ihram hunts, he said: Allah the Exalted has stated: { جَزَآئٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِہٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْکُمْ ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } If that person finds the compensation for the hunted animal, then he should slaughter it, and if he does not find it, then he should determine its price with money, then take food from it and give it in charity to the needy, and if he does not find needy people, then for each needy person’s meal, he should fast one day.
Hadith 13846
١٣٨٤٦ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن الحكم عن مقسم قال: يقوَّم عليه دارهم ثم يقوِّم (بالدراهم) (١) الطعام؛ ثم يصوم (الكل) (٢) نصف صاع يومًا] (٣).
Hazrat Maqsim says: Set the price with dirhams, then determine the price of food with dirhams, then for every half sa’ (of food) observe a fast for one day.