Hadith 12980
١٢٩٨٠ - حدثنا ابن عيينة عن الزهري عن حميد بن (عبد) (١) الرحمن عن أبي هريرة قال: أتي رجل النبي ﷺ فقال: هلكت (فقال) (٢): "وما أهلكك؟ " قال: وقعت على امرأتي في رمضان، فقال النبي ﷺ: "أعتق رقبة"، فقال: لا أجدها فقال: " (صم) (٣) شهرين متتابعين"، قال: لا أقوى قال: "فأطعم ستين مسكينًا" قال: لا أجد فقال: "اجلس"، فجلس فبينما هو كذلك إذ أتي بعَرْق فيه تمر، فقال له النبي ﷺ: "اذهب فتصدق به"، فقال: يا رسول اللَّه والذي بعثك بالحق ما بين لابتيها أهل بيت أحوج إليه منا، قال: فضحك النبي ﷺ حتى بدت أنيابه ثم قال: "انطلق فأطعمه عيالك" (٤).
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "I am ruined." The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Who has ruined you?" He replied, "I had lawful relations with my wife during Ramadan." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Free a slave." He replied, "I do not find a slave." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then fast for two consecutive months." He replied, "I do not have the strength for that." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then feed sixty needy people." He replied, "I do not find that either." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Sit down." So he sat down. In the meantime, some dates were brought to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "Take this and give it as charity." He replied, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! By Him Who sent you with the truth, there is no house between the two valleys of Madinah more in need than ours." Upon hearing this, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) smiled so much that his blessed teeth became visible, then said, "Take it and feed it to your family."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12980
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه البخاري (٦٧٠٩)، ومسلم (١١١١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12980، ترقيم محمد عوامة 12707)
Hadith 12981
١٢٩٨١ - حدثنا أبو خالد (الأحمر) (١) عن ابن عجلان عن المطلب بن السائب بن أبي وداعة عن سعيد بن المسيب قال: جاء رجل إلى النبي ﷺ فقال: إني أفطرت يومًا من رمضان فقال له النبي ﷺ: "تصدق واستغفر اللَّه وصم يومًا مكانه" (٢).
It is narrated from Hazrat Saeed bin Al-Musayyib that a person came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "I have broken a fast of Ramadan." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Give charity, seek forgiveness from Allah, and make up a fast in place of that day."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12981
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ سعيد بن المسيب تابعي.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12981، ترقيم محمد عوامة 12708)
Hadith 12982
١٢٩٨٢ - حدثنا وكيع عن سفيان عن حبيب بن أبي ثابت عن ابن المطوس عن المطوس عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "من أفطر يومًا من رمضان من غير رخصة لم يجزه صيام الدهر" (١).
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever misses even one fast of Ramadan without a valid excuse, even if he fasts for his entire life, he cannot make up for it (he cannot reach its reward).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12982
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12982، ترقيم محمد عوامة 12709)
Hadith 12983
١٢٩٨٣ - حدثنا أبو خالد عن أشعث عن المغيرة بن عبد اللَّه اليشكري عن عبد اللَّه بن الحارث قال: (قال عبد اللَّه) (١): من أفطر يومًا من رمضان متعمدًا من غير سفر ولا مرض لم يقضه أبدًا وإن صام الدهر كله (٢).
Hazrat Abdullah says that whoever deliberately breaks the fast of Ramadan without illness or excuse cannot make up for it, even if he fasts for his entire life.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12983
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لحال أشعث.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12983، ترقيم محمد عوامة 12710)
Hadith 12984
١٢٩٨٤ - حدثنا أبو معاوية عن عمر بن يعلى الثقفي عن عرفجة عن علي قال: من أفطر يومًا من رمضان متعمدًا لم يقضه أبدًا (طول) (١) الدهر (٢).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) says that whoever deliberately does not fast in Ramadan, even if he fasts for his entire life, he cannot make up for it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12984
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف عمر بن يعلى الثقفي.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12984، ترقيم محمد عوامة 12711)
Hadith 12985
١٢٩٨٥ - حدثنا شريك عن مغيرة عن إبراهيم.
Hazrat Abu Khalid and Hazrat Aamir were asked: If a person deliberately does not fast in Ramadan, then what? They replied: He should seek forgiveness from Allah and repent, and not do so again, and make up one day in its place.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12985
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12985، ترقيم محمد عوامة 12712)
Hadith 12987
١٢٩٨٧ - حدثنا وكيع عن هشام عن قتادة عن ابن المسيب في الرجل يفطر يومًا من رمضان متعمدًا قال: عليه صيام شهر.
Hazrat Ibn al-Musayyib says that if a person deliberately misses one fast of Ramadan, then he must fast for one month as its compensation.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12987
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12987، ترقيم محمد عوامة 12713)
Hadith 12988
١٢٩٨٨ - حدثنا وكيع عن سفيان عن حماد عن إبراهيم قال: عليه صيام ثلاثة آلاف يوم.
Ibrahim says: There are three thousand days of fasting (as compensation) upon him.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12988
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12988، ترقيم محمد عوامة 12714)
Hadith 12989
١٢٩٨٩ - حدثنا الثقفي عن خالد الحذاء قال: قال عاصم: سألت جابر بن زيد (أبا) (١) الشعثاء فقلت: أبلغك في من أفطر (يومًا) (٢) من رمضان، ماذا عليه؟ قال: لا، ولكن (ليصم) (٣) يومًا مكانه ويصنع (مع) (٤) ذلك معروفًا.
Hazrat Asim narrates that I asked Hazrat Jabir bin Zaid Abu Sha’sa about whether any information had reached him regarding a person who breaks his fast on one day of Ramadan—what should he do? He replied, “No, but he should make up one day in its place and also do a good deed along with it.”
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12989
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12989، ترقيم محمد عوامة 12715)
Hadith 12990
١٢٩٩٠ - حدثنا أبو خالد عن أشعث عن حماد عن إبراهيم قال: يتوب و (يستغفر) (١) ويصوم يومًا مكانه.
Ibrahim says that he should repent and seek forgiveness, and make up for it by fasting one day in its place.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12990
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12990، ترقيم محمد عوامة 12716)
Hadith 12991
١٢٩٩١ - حدثنا عبدة عن (سعيد) (١) عن يعلى بن (حكيم) (٢) عن سعيد بن جبير في رجل أفطر يومًا من رمضان متعمدًا قال: يستغفر اللَّه من ذلك، ويتوب إليه ويقضي يومًا مكانه.
Hazrat Saeed bin Jubair says regarding the person who deliberately breaks the fast of Ramadan, he should seek forgiveness, repent, and make up one fast in its place.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12991
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12991، ترقيم محمد عوامة 12717)
Hadith 12992
١٢٩٩٢ - حدثنا وكيع عن جرير بن حازم عن يعلى بن (حكيم) (١) عن سعيد بن جبير قال قلت له: رجل أفطر يومًا من رمضان متعمدا ما كفارته؟ قال: ما أدري ما كفارته، ذنب أصابه، يستغفر اللَّه، ويقضي يومًا مكانه.
Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) bin Hakim narrates that I asked Hazrat Sa'id bin Jubair what is the expiation for a person who deliberately breaks the fast of Ramadan? He replied, "I do not know what the expiation is. He has incurred a sin, he should seek forgiveness and make up one day in its place."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12992
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12992، ترقيم محمد عوامة 12718)
Hadith 12993
١٢٩٩٣ - حدثنا ابن فضيل عن (مغيرة) (١) عن إبراهيم قال: يقضي يومًا مكانه ويستغفر اللَّه.
Ibrahim says that he should seek forgiveness and make up one day in compensation.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12993
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12993، ترقيم محمد عوامة 12719)
Hadith 12994
١٢٩٩٤ - حدثنا يزيد بن هارون عن يحيى بن سعيد عن عبد الرحمن بن القاسم عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عباد بن عبد اللَّه بن الزبير عن عائشة (قالت) (١): أتي النبي ﷺ رجل فذكر أنه احترق، فسأله عن أمره، فذكر أنه وقع على امرأته في رمضان، فأتى رسول اللَّه ﷺ بمكتل يدعى (الفرق) (٢) فيه تمر، فقال: "أين المحترق؟ " فقام الرجل، فقال: "تصدق بهذا" (٣).
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that a person mentioned to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that he had been burnt. The Prophet (peace and blessings be upon him) inquired about it, so he mentioned that during this Ramadan he had intercourse with his wife. A basket, called 'araq', containing some dates was brought to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "Where is the burnt person?" A man stood up, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Give this as charity to him."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12994
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه البخاري (١٩٣٥) ومسلم (١١١٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12994، ترقيم محمد عوامة 12720)