Some scholars say feeding the needy once is sufficient
6 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 12592
١٢٥٩٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن قال: وجبة واحدة.
Hasan says that feeding once is obligatory.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12592
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12592، ترقيم محمد عوامة 12342)
Hadith 12593
١٢٥٩٣ - حدثنا الثقفي عن أيوب عن ابن سيرين أنه قال في كفارة المساكين: يجمعهم مرة فيشبعهم.
Hazrat Ibn Sirin says that in expiation, gather the needy at one time and feed them until they are full.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12593
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12593، ترقيم محمد عوامة 12343)
Hadith 12594
١٢٥٩٤ - حدثنا ابن علية عن سعيد بن يزيد (أبي) (١) (مسلمة) (٢) قال: سألت جابر بن زيد عن إطعام المسكين في كفارة اليمين فقال: أكلة، قلت: إن الحسن ⦗٢٨٣⦘ يقول: مكوك، فقلت: ما ترى في مكوك؟ فقال: إن مكوك بر (لا تغني) (٣)، لا تجزئ.
Hazrat Saeed bin Yazid Abu Muslima narrates that I asked Hazrat Jabir bin Zaid about feeding the poor as expiation for an oath. He replied, "It is to feed them." I said, "Hasan says that for each poor person it is one and a half sa’ (measure); is one and a half sa’ of wheat not sufficient in your view?" He replied, "One and a half sa’ of wheat is not sufficient."
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12594
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12594، ترقيم محمد عوامة 12344)
(١) في [ن]: (بن)، وفي [أ]: (بن أبي).
(٢) في [أ، ز]: (سلمة).
(٣) سقط من: [أ، ب، ن].
Hadith 12595
١٢٥٩٥ - حدثنا معتمر عن برد عن مكحول قال في كفارة اليمين: يطعم عشرة مساكين كما قال اللَّه تعالى حتى (يشبعهم) (١).
Hazrat Mak'hool states that for the expiation of an oath, ten needy people should be fed, as Allah Almighty has mentioned in the Holy Qur'an, until their stomachs are filled.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12595
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12595، ترقيم محمد عوامة 12345)
(١) في [ب]: (تشبعهم).
Hadith 12596
١٢٥٩٦ - حدثنا يحيى بن إسحاق قال: حدثني (يحيى) (١) بن أيوب عن (حميد) (٢): أن أنسًا مرض قبل أن يموت، فلم يستطع أن يصوم، فكان يجمع ثلاثين مسكينًا، فيطعمهم خبزًا ولحمًا أكلة واحدة (٣).
Hazrat Humaid narrates that before his death, Hazrat Anas fell ill and did not have the strength to fast. He gathered thirty needy people and fed them bread and meat in one meal.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12596
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):صحيح.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12596، ترقيم محمد عوامة 12346)
(١) زيادة من [ز].
(٢) هو حميد الطويل، وفي [أ، ب، ط، س، هـ]: (محمد)، وانظر: زاد المعاد ٥/ ٤٩٥.
Hadith 12597
١٢٥٩٧ - حدثنا معتمر عن يونس عن الحسن في كفارة اليمين فقال: يطعم خبزًا (ولحمًا) (١) مرة واحدة حتى (يشبع) (٢).
Hasan says that for the expiation of an oath, bread and meat should be given in a meal until the person is satisfied.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12597
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12597، ترقيم محمد عوامة 12347)