Hadith 8298
٨٢٩٨ - حدثنا أبو بكر قال: ثنا (يزيد) (١) بن هارون قال: ثنا (حريز) (٢) بن عثمان عن (راشد) (٣) بن (سعد) (٤) عن عاصم بن (حميد) (٥) السكوني وكان من ⦗٢٥١⦘ أصحاب معاذ (عن معاذ) (٦) بن جبل قال: (رقبنا) (٧) رسول اللَّه ﷺ في صلاة العشاء فخرج علينا فقال: "أعتموا بهذه الصلاة، فقد (فضلتم) (٨) بها على سائر الأمم، ولم (تصلها) (٩) أمة قبلكم" (١٠).
It is narrated from Hazrat Muadh bin Jabal, he says that one day we waited a long time for the arrival of the Prophet (peace and blessings be upon him) for the Isha prayer, but he delayed so much that a man said that he will not come. Meanwhile, the Prophet arrived, so a man said, "O Messenger of Allah! We thought that you had already performed the prayer and would not come now." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Pray this prayer in the darkness of the night, because you have been given superiority over all other nations due to this prayer; the nations before you did not perform this prayer."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 8298
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه أحمد (٢٢٠٦٦)، وأبو داود (٤٢١)، والشاشي (١٣٦٩)، والطبراني ٢/ (٢٣٩)، وأبو نعيم في الحلية ٩/ ٢٣٨، والبيهقي ١/ ٤٥١.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8298، ترقيم محمد عوامة 8167)
Hadith 8299
٨٢٩٩ - حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن عبد اللَّه بن محمد بن عقيل عن جابر (قال) (١): قال رسول اللَّه ﷺ لأبي بكر: "متى توتر؟ " قال: من أول الليل بعد العتمة قبل أن أنام (٢).
Hazrat Jabir narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) asked Hazrat Abu Bakr, "When do you perform Witr?" He replied, "At the beginning part of the night, after 'Isha, before sleeping."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 8299
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لحال ابن عقيل، أخرجه أحمد (١٤٥٣٥)، وابن ماجه (١٢٠٢)، والطيالسي (١٦٧١)، وعبد بن حميد (١٠٣٤)، وأبو يعلى (١٨٢١)، والطحاوي (١/ ٣٤٢)، والبخاري في التاريخ ٦/ ١٠٣.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8299، ترقيم محمد عوامة 8168)
Hadith 8300
٨٣٠٠ - حدثنا جرير عن منصور عن مجاهد عن ابن عباس قال: إذا كان سفرك يوما إلى العتمة فلا تقصر الصلاة فإن جاوزت ذلك فاقصر (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) says that if you have to travel up to the time of the night (‘Isha) prayer in a day, then do not shorten the prayer; but if you have to travel more than the time of the night (‘Isha) prayer, then shorten the prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 8300
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه ابن حزم في المحلى (٥/ ٥)، وابن عبد البر في الاستذكار (٢/ ٢٣٥)، والبيهقي (٣/ ١٣٧)، والطبري في مسند علي من تهذيب الآثار (١٢٧٤)، وعبد الرزاق (٤٢٩٦)، والبخاري في التاريخ (٤/ ٢٥٨).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8300، ترقيم محمد عوامة 8169)