Hadith 6392
٦٣٩٢ - حدثنا أبو بكر قال: (حدثنا) (١) جرير عن قابوس عن أبيه أن عمر دخل المسجد فركع فيه ركعة فقالوا له (فقال) (٢): إنما هو تطوع فمن (شاء زاد، ومن) (٣) شاء نقص (٤).
Hazrat Qaboos's father narrates that Hazrat Umar entered a mosque and performed one rak'ah in it. When people asked about this, he said that this is nafl (supererogatory prayer); whoever wishes may perform less, and whoever wishes may perform more.
Hadith 6393
٦٣٩٣ - حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن قابوس (بن) (١) أبي ظبيان عن أبيه ⦗٣٥٨⦘ أن عمر بن الخطاب مر في المسجد فركع ركعة فقيل له: إنما ركعت ركعة فقال: إنما هو تطوع وكرهت أن أتخذه طريقًا (٢).
Hazrat Qaboos's father narrates that Hazrat Umar passed by a mosque, so he performed one rak'ah. He was asked about this, and he replied that it was a nafl (supererogatory) prayer; I did not like to make the mosque merely a passageway.
Hadith 6394
٦٣٩٤ - حدثنا شريك عن سماك قال: حدثني من رأى طلحة بن (عبيد اللَّه) (١) مر في المسجد (فركع ركعة ثم خرج) (٢) (٣).
Hazrat Talha bin Ubaidullah passed by a mosque, he offered one rak'ah in it and then left.
Hadith 6395
٦٣٩٥ - [حدثنا وكيع قال: حدثنا شريك عن سماك، قال: (أخبرني) (١) من رأى طلحة بن عبيد اللَّه مر في المسجد فسجد سجدة] (٢) (٣).
Hazrat Talha bin Ubaidullah passed by the mosque and he performed one rak'ah in it.
Hadith 6396
٦٣٩٦ - حدثنا وكيع عن سيف بن ميسرة عن أبي (سعيد) (١) قال: رأيت الزبير ابن العوام خرج من (القصر) (٢) فمر بالمسجد فركع ركعة أو سجد سجدة (٣).
Hazrat Zubair bin Al-Awwam came out of a palace and passed by the mosque and offered one rak'ah in it.