مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

سجود السهو والعمل في الصلاة

Prostration of Forgetfulness and Actions in Salah

من كان يقول: لا (يصليها) حتى تطلع الشمس

If Someone Remembers Another Missed Prayer During Salah

6 hadith
Hadith 4826
٤٨٢٦ - حدثنا أبو بكر قال حدثنا (١) عبد الوهاب الثقفي عن أيوب عن محمد بن سيرين عن بعض بني أبي بكرة أن أبا بكرة نام في دالية لهم (فظننا) (٢) أنه قد صلى العصر فاستيقظ عند غروب الشمس قال: فانتظر حتى غابت الشمس ثم صلى (٣).
A man from the tribe of Abu Bakrah narrates that Abu Bakrah slept in one of our rooms. We thought that he must have performed the Asr prayer. When he woke up at sunset, he waited for the sun to set and then performed the prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4826
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4826، ترقيم محمد عوامة 4786)
Hadith 4827
٤٨٢٧ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن سعد (بن) (١) إسحاق عن عبد الرحمن بن عبد الملك بن كعب عن أبيه قال: نمت عن الفجر حتى طلع قرن الشمس، ونحن خارفون (٢) في مال لنا، فملت إلى شربة (٣) من النخل (٤) أتوضأ قال: (فبصر بي) (٥) أبي فقال: ما شأنك؟ قلت: أصلي قد توضأت، فدعاني فأجلسني إلى جنبه (٦) فلما أن تعلت الشمس وابيضت وأتيت المسجد ضربني قبل أن أقوم إلى الصلاة (و) (٧) قال: تنسى؟ صل الآن (٨).
Hazrat Abdul Malik bin Ka'b narrates that I slept at the time of Fajr prayer until the sun had risen. At that time, we were in one of our fields to pick fruit. I went to a date palm tree to perform ablution, and my father saw me and asked, "What happened to you?" I said, "I want to perform ablution and offer prayer." He called me to him and made me sit with him. When the sun had risen high and become white, before I started the prayer, he struck me and said, "Did you forget?" Now offer the prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4827
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4827، ترقيم محمد عوامة 4787)
Hadith 4828
٤٨٢٨ - حدثنا غندر عن شعبة عن حماد في الرجل إذا نسي أن يصلي صلاة حتى تصفر الشمس قال: يصليها إذا غابت الشمس.
Hazrat Hammad says that if a person forgets to perform the Asr prayer until the sun turns yellow, then he should offer it after the sun has set. Hazrat Qatadah also used to say the same.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4828
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4828، ترقيم محمد عوامة 4788)
Hadith 4830
٤٨٣٠ - حدثنا هشيم قال: (أنا) (١) حصين بن عبد الرحمن قال: (حدثنا) (٢) عبد اللَّه ابن أبي قتادة عن أبيه أبي قتادة قال: (سرنا) (٣) مع رسول اللَّه ﷺ ونحن في ⦗١٤⦘ سفر ذات ليلة قال: قلنا (٤) يا رسول اللَّه لو عرست بنا فقال: "إِنِّي أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلَاةِ فَمَنْ يُوقِظُنَا لِلصَّلَاةِ؟ " (٥) فقال بلال: أنا يا رسول اللَّه، قال: فعرس بالقوم واضطجعوا واستند بلال إلى راحلته فغلبته عيناه واستيقظ رسول اللَّه ﷺ وقد طلع حاجب الشمس فقال: "يَا بِلَالُ أَيْنَ مَا قُلْتَ لَنَا؟ " فقال: يا رسول اللَّه والذي بعثك بالحق ما ألقيت عليَّ نومة مثلها قال فقال: "إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ"، قال: ثم أمرهم فانتشروا لحاجتهم وتوضؤوا وارتفعت الشمس فصلى بهم الفجر (٦).
Hazrat Abu Qatadah narrates that one night he was traveling with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). During the night, we said, "O Messenger of Allah! If we camp here for a while, it would be good." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I fear that you will sleep through the time of prayer. Who will wake us for the prayer?" Hazrat Bilal said, "I will wake you." So the people camped and went to sleep. Hazrat Bilal leaned against his mount and sleep overcame him. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) woke up, the sun had already risen. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "O Bilal! What happened to what you said?" He replied, "The sleep that overcame me today has never come to me before." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Allah seizes your souls whenever He wills and releases them whenever He wills." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed the companions to disperse for their needs, and they performed ablution. When the sun had risen high, he led them in the Fajr prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4830
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه البخاري (٥٩٥)، ومسلم (٦٨١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4830، ترقيم محمد عوامة 4789)
Hadith 4831
٤٨٣١ - حدثنا وكيع عن علي بن المبارك عن يحيى عن أبي سلمة عن جابر قال: جاء عمر يوم الخندق فجعل يسب كفار قريش ويقول: يا رسول اللَّه ما صليت العصر حتى كادت الشمس أن تغيب فقال رسول اللَّه ﷺ: "وأنَا وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُ بَعْدُ"، فنزل فتوضأ ثم صلى (العصر) (١) بعد ما غربت الشمس ثم صلى المغرب بعد ما صلى العصر (٢).
Hazrat Jabir narrates that during the Battle of Khandaq, Hazrat Umar came while reproaching the Qurayshi leaders. He was saying, "O Messenger of Allah! I have not performed the Asr prayer until the sun was about to set." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "By Allah! I too have not yet performed the prayer." After that, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution and, after the sun had set, offered the Asr prayer, and after Asr, performed the Maghrib prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4831
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن، رواية الكوفيين عن علي بن المبارك عن يحيى فيها شيء، ينزلها إلى رتبة الحسن ولكنه متابع، والحديث أخرجه البخاري (٥٧١)، ومسلم (٦٣١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4831، ترقيم محمد عوامة 4790)
Hadith 4832
٤٨٣٢ - حدثنا مروان بن معاوية عن عوف عن أبي رجاء عن عمران بن حصين قال: (كنا) (١) مع رسول اللَّه ﷺ في سفر وإنا سرينا (الليلة) (٢) حتى إذا كان آخر الليل ⦗١٥⦘ (وقعنا تلك الوقعة ولا وقعة) (٣) عند المسافر أحلى منها فما أيقظنا إلا حر الشمس فجعل عمر يكبر فلما استيقظ شكى (٤) الناس إليه ما أصابهم فقال: "لا ضير"، (قال) (٥): فارتحلوا فساروا غير بعيد ثم نزل فنودي بالصلاة فصلى بالناس (٦).
Hazrat Imran bin Husain narrates that we were on a journey with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. We traveled at night, and in the last part of the night, we camped, and no camp is more beloved to a traveler than this one. Then we slept so soundly that the heat of the sun woke us up. On this occasion, Hazrat Umar began to say the takbeer. When the people woke up, they complained about this incident to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said that there is nothing to worry about. Move from here. We had only gone a little distance when we camped again, the call to prayer was given, and the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, led the people in prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / سجود السهو والعمل في الصلاة / 4832
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه البخاري (٣٤٨)، ومسلم (٦٨٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 4832، ترقيم محمد عوامة 4791)