Hadith 1633
١٦٣٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (عبد الرحيم) (١) بن سليمان عن سعيد عن قتادة عن معاذة عن عائشة قالت: (مرن) (٢) أزواجكن أن يغسلوا أثر الغائط والبول؛ فإن رسول اللَّه ﷺ كان يفعله، وأنا استحييهم (٣).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) said (addressing the women) that instruct your husbands to use water after urinating or defecating, because the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to do so. I feel shy to say this to men.
Hadith 1634
١٦٣٤ - حدثنا هشيم قال: أنا منصور عن ابن سيرين: أن عائشة كانت تقول للنساء: مرن أزواجكن أن يستنجوا بالماء، إذا خرجوا من الغائط (١).
Hazrat Ibn Sirin narrates that Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) used to instruct women to tell their husbands to perform istinja (cleanse themselves) with water after relieving themselves.
Hadith 1635
١٦٣٥ - حدثنا هشيم عن حصين عن (ذر) (١) عن مسلم بن سبرة بن المسيب (بن نجبة) (٢) عن عمته فريعة وكانت تحت حذيفة- أنها قالت: كان حذيفة يستنجي بالماء (٣).
Hazrat Fari’ah (who was the wife of Hazrat Hudhaifah, may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Hudhaifah, may Allah be pleased with him, used to perform istinja (cleaning) with water.
Hadith 1636
١٦٣٦ - حدثنا أبو بكر عن غندر ووكيع عن شعبة عن عطاء بن أبي ميمونة أنه سمع أنسا يقول: كان النبي ﷺ يدخل الخلاء، (فأحمل) (١) أنا وغلام نحوي إداوة، ⦗٣٢٦⦘ (وعنزة) (٢)، فيستنجي بالماء (٣).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would go towards the toilet, I and another boy of my age would carry a water vessel and a spear’s staff along with us. The Prophet (peace and blessings be upon him) would perform istinja (cleaning) with water.
Hadith 1637
١٦٣٧ - حدثنا الضحاك بن مخلد عن الأوزاعي قال: أنا أبو (النجاشي) (١) قال: صحبت رافع بن خديج في سفر فكان يستنجي بالماء (٢).
Hazrat Abu Najashi narrates that I was on a journey with Hazrat Rafi’ bin Khadij, and he used to perform istinja (cleaning) with water.
Hadith 1638
١٦٣٨ - حدثنا أزهر عن ابن عون عن أنس بن سيرين: أن أنس بن مالك دخل الخلاء، فدعا بتور، وأشنان (١).
Hazrat Anas bin Sirin narrates that when Hazrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) would enter the toilet, he would have a water vessel and soapwort herb brought to him.
Hadith 1639
١٦٣٩ - حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم قال: بلغني أن رسول اللَّه ﷺ لم يدخل العلاء إلا توضأ أو مس ماء (١).
Ibrahim reports that it has reached me that whenever the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) entered the toilet, he would perform ablution or wash his hands with water.
Hadith 1640
١٦٤٠ - حدثنا غندر عن شعبة عن أبي مسلمة أنه سمع أبا (نضرة) (١) يحدث عن أبي سعيد مولى أبي أَسيد وكان (بدريًا) (٢) قال: كان أَبو أَسيد إذا أتى الخلاء، آتيته بماء، فاستبرأ منه، قال شعبة: يعني يستنجي (٣).
Hazrat Abu Saeed, the freed slave of Abi Usaid, narrates that when Abu Usaid would go to the toilet, I would bring water for him and he would perform istinja (cleaning) with it.
Hadith 1641
١٦٤١ - حدثنا ابن دكين عن قوة عن بديل العقيلي عن مطرف بن عبد اللَّه بن الشخير قال: حدثني أعرابي قال: صحبت أبا ذر فكل أخلاقه أعجبتني، إلا خلق واحد، قلت: ما هو؟ قال: كان إذا خرج (من الخلاء) (١) استنجى (٢).
Hazrat Mutarrif bin Abdullah narrates that a villager told me, "I have stayed with Abu Dharr, and I liked all his manners and habits except for one habit!" I asked, "Which habit is that?" He replied, "When he would come out of the toilet, he would perform istinja (cleaning) with water."
Hadith 1642
١٦٤٢ - حدثنا يحيى بن آدم عن ابن مبارك عن معمر عن الزهري: أن عمر بن الخطاب استطاب بالماء بين (راحلتين) (١) قال: فجعل أصحاب النبي ﷺ يضحكون، ويقولون: يتوضأ كمثل المرأة (٢).
Hazrat Zuhri narrates that Hazrat Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) performed istinja (cleaning) with water while sitting between two saddles, so the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) began to laugh and said, "He is performing ablution like a woman?"
Hadith 1643
١٦٤٣ - حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير: أن أنسا كان يستنجي (بالحرض) (١) (٢).
Hazrat Yahya bin Abi Kathir states that Hazrat Anas used to perform istinja with the water of ushnan.
Hadith 1644
١٦٤٤ - حدثنا هشيم عن عبد الحميد بن جعفر عن مجمع بن يعقوب بن مجمع: أن رسول اللَّه ﷺ قال لعويم بن ساعدة: "ما هذا الطهور الذي أثنى اللَّه عليكم؟ " قالوا: نغسل الأدبار (١).
Hazrat Mujammi’ bin Ya’qub narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to ‘Uwain bin Sa’idah: “How do you attain purity for which Allah Almighty has praised you?” He replied: “We wash our private parts with water.”
Hadith 1645
١٦٤٥ - حدثنا يحيى بن آدم قال حدثنا مالك بن مغول قال سمعت سيارا أبا الحكم غير مرة يحدث عن شهر بن حوشب عن محمد بن يوسف بن عبد اللَّه بن سلام قال: (لما قدم رسول اللَّه ﷺ علينا -يعني قباء- قال) (١): "إن اللَّه قد أثنى ⦗٣٢٨⦘ عليكم في (الطهور) (٢) خيرًا، أفلا تخبروني؟ " قال: يعني قوله (تعالى) (٣): ﴿فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ﴾ [التوبة: ١٠٨] قال: فقالوا: يا رسول اللَّه إنا لنجده مكتوبًا علينا في التوراة: الاستنجاء بالماء (٤).
Hazrat Muhammad bin Abdullah bin Salam narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to Quba, he said: "Allah Almighty has praised your purity. What do you do?" On this occasion, Allah Almighty revealed this verse: __QUR_N__ "In this mosque are people who love to purify themselves, and Allah loves those who purify themselves." __QUR_N__ The people of Quba replied, "O Messenger of Allah! We saw written in the Torah that istinja (cleansing after relieving oneself) is done with water."
Hadith 1646
١٦٤٦ - حدثنا حفص عن داود (وابن) (١) أبي (ليلى) (٢) عن الشعبي قال: لما نزلت هذه الآية قال رسول اللَّه ﷺ: "يا أهل قباء، ما هذا الثناء الذي أثنى اللَّه عليكم؟ " قالوا: ما منا أحد إلا وهو يستنجي بالماء من الخلاء: ﴿فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ﴾ [التوبة: ١٠٨] (٣).
Hazrat Sha'bi narrates that when this verse was revealed, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "O people of Quba! For what reason has Allah Almighty praised you?" They replied, "Among us, every person, when he comes out of the toilet, performs istinja (cleansing) with water." The verse is this: "In this mosque are people who love to remain pure, and Allah loves those who purify themselves."
Hadith 1647
١٦٤٧ - [حدثنا (حاتم) (١) بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه: أن هذه الآية: نزلت في أهل قباء ﴿فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ﴾] (٢).
Hazrat Abu Ja'far says that this verse was revealed about the people of Quba: In this mosque, there are people who are very mindful of keeping themselves pure; Allah Almighty loves those who keep themselves pure.
Hadith 1648
١٦٤٨ - حدثنا ابن علية عن يزيد (الرشك) (١) عن معاذة عن عائشة قالت: مرن أزواجكن أو قالت: رجالكن أن يغسلوا عنهم أثر (الحش) (٢) فإنا نستحيي أن ⦗٣٢٩⦘ نأمرهم بذلك (٣).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) said to the women that instruct your husbands to wash away the traces of excrement from their bodies; I feel shy to tell them this myself.
Hadith 1649
١٦٤٩ - حدثنا يحيى بن يعلى عن عبد الملك بن عمير قال: قال علي: إن من كان قبلكم كانوا يبعرون بعرا، وإنكم تثلطون ثلطا، فأتبعوا الحجارة بالماء (١).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: The people before you used to pass hard stools like camel droppings, and you pass soft stools, so after cleaning with a stone, use water as well.