Hadith 363
٣٦٣ - حدثنا معتمر بن سليمان عن عمران بن حدير: ان امرأة يزيد بن الشخير شربت وهي حائض، فتوضأ به يزيد.
Hazrat Imran bin Hadeer says that the wife of Yazid bin Shakhir was in a state of menstruation. She drank water from a vessel, and Yazid bin Shakhir performed ablution with the leftover water from that vessel.
Hadith 364
٣٦٤ - حدثنا معتمر بن سليمان عن (سلم) (١) بن أبي الذيال عن الحسن قال: سألته عن الرجل يتوضأ بفضل شراب الحائض؟ فلم ير به بأسا.
Hasan al-Basri was asked about the ruling of a man performing ablution with the leftover water from which a menstruating woman drank, so he said, "There is no harm in it."
Hadith 365
٣٦٥ - حدثنا محمد بن فضيل عن عبد الملك عن عطاء: أنه سئل عن الحائض تشرب من الماء أيتوضأ به؟ فقال: نعم لا بأس به.
Hazrat Ata was asked about the water left over after a menstruating woman drank from it, whether it is permissible to perform ablution with it? He replied that there is no harm in it.
Hadith 366
٣٦٦ - حدثنا عبدة بن سليمان عن ابن (أبي) (١) عروبة عن قتادة قال: قال عمر: ليس (حيضتها) (٢) في فيها (٣).
Hazrat Umar says that a woman's menstruation is not in her mouth (therefore, there is no harm in using what is left over by her).
Hadith 367
٣٦٧ - حدثنا هشيم قال: (حدثنا) (١) مغيرة عن إبراهيم: أنه كان لا يرى بأسا بفضل وضوء الحائض، ويكره سؤرها من الشراب.
Ibrahim did not consider it objectionable to use the water used by a menstruating woman for purification, but he regarded the leftover water from her drinking as disliked.
Hadith 368
٣٦٨ - حدثنا وكيع عن سفيان عن جابر عن عامر قال: لا بأس بسؤر الحائض والجنب والمشرك.
Hazrat Aamir says that there is no harm in using the leftover water of a menstruating woman, a person in a state of major ritual impurity (junub), or a polytheist.
Hadith 369
٣٦٩ - حدثنا عبدة بن سليمان عن ابن أبي عروبة عن قتادة عن سعيد بن المسيب والحسن: أنهما لم يريا بفضل شرابها بأسا. يعني: المرأة.
Hazrat Saeed bin Al-Musayyib and Hasan Basri did not consider there to be any harm in using water left over by a woman.