Hadith 8256

٨٢٥٦ - حدثنا معتمر عن كثير بن (نباتة) (١) قال: سمعت ابن سيرين يقول: خرجت في سفر حج أو (غيره) (٢) فلما كان من آخر الليل (أصابتني) (٣) جنابة وليس معنا ماء فتيممت (وصليت) (٤) فلما ارتفع الضحى قال رجل: يا أبا بكر أعدت صلاتك قال: ولو لم أجد الماء عشرين سنة أكنت أعيد صلاتي.
Hazrat Ibn Sirin says that I was on a journey for Hajj or Umrah, when the last part of the night came, I became junub (in a state requiring ritual purification). We did not have any water, so I performed tayammum and offered the prayer. When the time of Duha (forenoon) came, a man said, "O Abu Bakr! Did you repeat your prayer?" He replied, "If I do not find water for even twenty years, will I repeat the prayer?"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 8256
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8256، ترقيم محمد عوامة 8125)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ]: (بنانة).
(٢) في [ص، ز، هـ]: (عمرة).
(٣) في [ز، ك]: (أصابني).
(٤) سقط من: [أ].