Hadith 8105

٨١٠٥ - حدثنا يزيد بن هارون عن حماد بن سلمة عن أبي نعامة عن أبي نضرة عن أبي سعيد الخدري أن رسول اللَّه ﷺ صلى فخلع نعليه فخلع الناس نعالهم فلما انصرف قال: "لم خلعتم نعالكم؟ " قالوا: يا رسول اللَّه رأيناك خلعت فخلعنا فقال: "إن (جبريل) (١) أتاني فأخبرني أن فيهما خبثا فإذا جاء أحدكم إلى المسجد فليقلب نعليه ولينظر (فيهما) (٢) (فإن رأى) (٣) فيهما خبثا فليمسحه بالأرض (وليصل) (٤) فيهما" (٥).
Hazrat Abu Saeed Khudri narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) removed his shoes during prayer, so the people also removed their shoes. When he completed the prayer, he asked the people, "Why did you remove your shoes?" They replied, "We saw you remove your shoes, so we also removed ours." He said, "Jibreel came to me and informed me that there was impurity on my shoes. When any of you comes to pray, he should turn his shoes over and look at them; if there is impurity on them, he should wipe it off with the ground and pray in them."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 8105
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه أحمد (١١١٥٣)، وأبو داود (٦٥٠)، وابن خزيمة (١٠١٧)، وابن حبان (٢١٨٥)، والحاكم (١/ ٢٦٠)، والبيهقي (٢/ ٤٠٢)، والطيالسي (٢١٥٤)، وابن سعد (١/ ٤٨٠)، والدارمي (١/ ٣٢٠)، وعبد بن حميد (٨٨٠)، وأبو يعلى (١١٩٤)، والطحاوي (١/ ٥١١)، وعبد الرزاق (١٥١٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8105، ترقيم محمد عوامة 7974)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ، ب، ك]: (جبريل)، وفي [هـ]: (جبرئيل).
(٢) في [هـ]: (فيها)، وفي [س]: (منهما).
(٣) سقط من: [أ، ب، جـ، ط، هـ].
(٤) في [ك]: (فليصل).