٦٨٠٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا هشيم قال: (أخبرنا) (١) يعلى بن عطاء قال: ⦗٤٥٢⦘ حدثني جابر بن (يزيد) (٢) (بن) (٣) الأسود العامري عن أبيه قال: شهدت مع رسول اللَّه ﷺ حجته (قال) (٤): فصليت معه الغداة في مسجد الخيف فلما قضى صلاته وانحرف (إذا) (٥) هو برجلين في آخر القوم لم يصليا معه قال: فقال عليّ: (بهما) (٦) فأتي بهما (ترعد) (٧) فرائصهما فقال: "ما منعكما أن تصليا معنا؟ " فقالا: يا رسول اللَّه كنا قد صلينا في رحالنا قال: "فلا تفعلا، إذا صليتما في رحالكما ثم أتيتما مسجد جماعة فصليا معهم (فإنها) (٨) لكما نافلة" (٩).
Hazrat Yazid bin Aswad Amiri says that I was present with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) on the occasion of his Hajj. I performed the Fajr prayer with him in the Mosque of Khaif. When he completed the prayer and turned away from the Qiblah, there were two men at the back of the people who had not prayed with him. He said, "Bring both of them to me." When they were brought before him, they were trembling. He asked them, "Why did you not pray with us?" Both of them said, "O Messenger of Allah! We had already prayed in our tents." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Do not do so. When you have prayed in your tents and then come to a mosque where the prayer is being held, then pray with them as well. That prayer will become a voluntary (nafl) prayer for you."