٤٠٤٥٢ - حدثنا أبو أسامة عن عبد الملك بن أبي سليمان قال: سمعت أبا ليلى الكندي يقول: رأيت عثمان اطلع على الناس وهو محصور فقال: أيها الناس! لا تقتلوني واستعتبوني، فواللَّه لئن قتلتموني لا تقاتلون جميعا أبدا، ولا تجاهدون عدوا أبدًا، (و) (١) لتختلفن حتى تصيروا هكذا -وشبك بين أصابعه-: ﴿وَيَاقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ ⦗٤٠٨⦘ لُوطٍ مِنْكُمْ بِبَعِيدٍ﴾ [هود: ٨٩]، قال: وأرسل إلى عبد اللَّه بن سلام فسأله (فقال) (٢): الكف الكف، فإنه أبلغ لك في الحجة فدخلوا عليه فقتلوه (٣).
It is narrated from Hazrat Abu Laila Kindi that he said: I saw Hazrat Uthman, during the time of the siege, look towards the people and say: O people! Do not kill me and reconcile with me. By Allah, if you kill me, you will never be able to fight together, nor will you ever be able to wage jihad against the enemy, and discord will spread among you until you become like this—and he interlaced his fingers with each other. And he recited the verse: "And O my people! The opposition you are showing towards me should not lead you to the same end as befell the people of Nuh, or the people of Hud, or the people of Salih. And the people of Lut are not far from you." The narrator said that Hazrat Uthman sent a message to Hazrat Abdullah bin Salam and asked him. He replied: Wait, wait, surely I will reach your argument more closely. Then those people came to Hazrat Uthman and martyred him.