٣٤٢٥١ - حدثنا علي بن هاشم عن ابن أبي ليلى عن الحكم والمنهال وعيسى عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: كان علي يخرج في الشتاء في إزار ورداء ثوبين خفيفين، وفي الصيف في القباء المحشو والثوب الثقيل، فقال الناس لعبد الرحمن: لو قلت لأبيك فإنه (يسهر) (١) معه، فسألت أبي فقلت: إن الناس قد رأوا من أمير المؤمنين شيئًا استنكروه، (قال) (٢): وما ذاك؛ (قالوا) (٣): يخرج في الحر الشديد في القباء، المحشو والثوب الثقيل ولا يبالي ذلك، ويخرج في البرد الشديد في الثوبين ⦗٦٠⦘ الخفيفين والملاءتين لا يبالي ذلك، ولا يتقي بردًا، فهل سمعت في ذلك شيئًا، فقد أمروني أن أسألك أن تسأله إذا سمرت عنده، فسمر عنده، فقال: يا أمير المؤمنين إن الناس قد تفقدوا منك شيئًا، قال: وما هو؟ قال: تخرج في الحر الشديد في القباء المحشو والثوب الثقيل، وتخرج في البرد الشديد في الثوبين الخفيفين وفي الملاءتين لا تبالي ذلك ولا تتقي بردًا، قال: وما كنت معنا يا أبا ليلى بخيبر؟ قال: قلت: بلى واللَّه قد كنت معكم، قال: فإن رسول اللَّه ﷺ بعث أبا بكر فسار بالناس فانهزم حتى رجع إليه، وبعث عمر فانهزم بالناس حتى انتهى إليه، فقال رسول اللَّه ﷺ: "لأعطين الراية رجلًا يحب اللَّه ورسوله، ويحبه اللَّه ورسوله، يفتح اللَّه له ليس بفرار"، فأرسل إليَّ فدعاني فأتيته وأنا أرمد لا أبصر شيئًا، فتفل في عيني وقال: "اللهم أكفه الحر والبرد"، قال: فما آذاني بعد حر ولا برد (٤).
Hazrat Hakam (may Allah have mercy on him), Hazrat Minhal (may Allah have mercy on him), and Isa (may Allah have mercy on him)—all these personalities state that Hazrat Abdur Rahman bin Abi Laila (may Allah have mercy on him) said: Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to go out in winter wearing a lower garment and a sheet, both of thin cloth. And in summer, he would go out in a warm cloak and heavy clothes! So people began to say to Hazrat Abdur Rahman: If you (may Allah have mercy on him) ask your father, he will tell you, because he converses with him at night. So I asked my father: People see something in the Commander of the Faithful that they find strange? He asked: What is that? I said: In intense heat, you (may Allah be pleased with him) go out in a warm cloak and heavy clothes, and you do not care about it. And in severe cold, you (may Allah be pleased with him) go out in two thin garments and small sheets, and you do not care about it at all, nor do you protect yourself from the cold. Have you (may Allah have mercy on him) heard anything from him about this? Because people have told me to ask you to inquire from Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) when you speak to him at night about this matter. So when at night he conversed with Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), he said: O Commander of the Faithful, people have observed something about you. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) asked: What is that? He said: In intense heat, you (may Allah be pleased with him) go out in a warm cloak or heavy clothes. And in severe cold, you (may Allah be pleased with him) go out in two thin garments and sheets, and you do not care about it, nor do you try to protect yourself from the cold! Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: O Abu Laila, were you not with us at the Battle of Khaybar? I said: Why not! By Allah, I was with you. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and he went with the people, but he returned defeated. Then he sent Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), but he too returned defeated. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Surely, I will give the flag to a man who loves Allah and His Messenger (peace and blessings be upon him), and Allah and His Messenger (peace and blessings be upon him) love him. Allah will grant him victory. He is not one who turns his back and flees. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent a messenger to call me. I presented myself, and I was suffering from an eye ailment and could not see anything. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) put his saliva in my eye, then prayed: O Allah! Protect him from cold and heat. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: Since then, neither cold nor heat has ever harmed me.