٣٢٠٤١ - حدثنا زيد بن الحباب قال: (حدثنا) (١) موسى بن عبيدة (الربذي) (٢) قال: حدثنا سعيد بن أبي سعيد المقبري عن (٣) عثمان بن الحكم عن كعب أنه قال: يمثل القرآن لمن كان يعمل به في الدنيا يوم القيامة كأحسن صورة رآها؛ (٤) (أحسنه) (٥) وجها، و (أطيبه) (٦) ريحًا فيقوم بجنب صاحبه، (فكلما) (٧) جاءه روعٌ هدّأ (روعه) (٨) وسكنه، وبسط له أمله، فيقول له: جزاك اللَّه خيرا من صاحب، فما أحسن صورتك وأطيب ريحك، فيقول له: أما تعرفني (تعال) (٩) اركبني، فطالما ركبتك في الدنيا، أنا عملك، إن عملك كان حسنًا، فترى صورتي حسنة، ⦗٤٢٨⦘ وكان طيبًا فترى ريحي طيبة، فيحمله فيوافي به الرب ﵎ فيقول: يا ر (ب) (١٠) هذا فلان -وهو أعرف به منه- قد (شغلته) (١١) في (أيامه) (١٢) في حياته (في) (١٣) الدنيا أظمأت نهاره وأسهرت ليله، فشفعني فيه، فيوضع تاج الملك على رأسه، ويكسى حلة الملك، فيقول: يا رب، (قد كنت) (١٤) أرغب له عن هذا، وأرجو له منك أفضل من هذا، فيعطى الخلد بيمينه والنعمة بشماله، فيقول: يا رب، إن كل تاجر قد دخل على أهله من تجارته، فيشفع في أقاربه، (وإن) (١٥) كان كافرًا مثل له عمله في أقبح (صورة) (١٦) (رآها) (١٧) و (أنتنه) (١٨)، فكلما جاءه روع زاده روعا فيقول: قبحك اللَّه من صاحب، فما أقبح (صورتك) (١٩) وما أنتن ريحك، فيقول: من أنت؟ فيقول: أما تعرفني، أنا عملك (إنه) (٢٠) كان قبيحا فترى (صورتي) (٢١) قبيحة، وكان منتنا فترى ريحي منتنة، فيقول: تعال (حتى) (٢٢) أركبك، فطالما ركبتني في الدنيا، فيركبه فيوافي به اللَّه، فلا يقيم له وزنا.
Hazrat Usman bin Hakam narrates that Hazrat Ka’b said: Whoever acted upon the commands of the Qur’an in this world, on the Day of Judgment, his recitation of the Qur’an will be given the form of a person with a beautiful face, whom he will be able to see. He will be the most beautiful in appearance and the purest in fragrance. Then that Qur’an will stand beside its companion. And whenever anything frightening comes to him, it will remove his fear and bring him comfort. And it will expand his hope for him. That person will say to it: May Allah reward this companion with the best reward. How beautiful is your appearance and how pure is your fragrance! Then the Qur’an will say to him: Do you not recognize me? Come, ride upon me. For in the world, I was riding upon you and I was your deed. Surely your deed was good, so today you have seen my good form. And your deed was pure, so today you have smelled my pure fragrance. Then it will make him ride and take him to his Lord and say: O my Lord! This is so-and-so. Although Allah knows him better than anyone. Indeed, I kept him occupied in the life of the world. I kept him thirsty during the day. And I kept him awake at night. So please accept my intercession for him. Then a crown of a king will be placed on that person’s head. And he will be dressed in the robe of a king. Then it will say: O my Lord! I was more beloved to him than anything else. And I hope from You for even more grace for this person. Then in his right hand, he will be granted everlasting life. Then the Qur’an will say: O my Lord! Surely every trader gives the profit of his trade to his family as well. Then his intercession will be accepted for his relatives. And when a person is a disbeliever, then in that case, his deeds will be given the form of a person with the worst appearance whom he will be able to see, and whose smell will be extremely foul. So whenever anything frightening comes to him, it will only increase his fear. Then the disbeliever will say: May Allah make a companion like you even worse! How ugly is your appearance and how foul is your smell! Then he will say: Who are you? He will say: Do you not recognize me? Surely I am your deed. Indeed, your deed was evil, so you are seeing me in an ugly form, and your deed was foul, so you are seeing me in an extremely foul form. Then he will say: Come, so that I may ride upon you, for in the world you were riding upon me. Then it will ride upon that person and take him before Allah, and he will not be given any importance.