٣١٢٨٩ - حدثنا يزيد بن هارون عن فضيل بن مرزوق قال: حدثنا أبو سلمة الجهني عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن ابن مسعود قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "ما قال عبد قط إذا أصابه هم أو حزن: اللهم إني عبدك بن عبدك بن أمتك ناصيتي بيدك، ماض في حكمك عدل في قضاؤك، أسألك بكل اسم هو لك، سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك، أو علمته أحدا من خلقك، أو استأثرت به في علم الغيب عندك، أن تجعل القرآن ربيع قلبي، ونور صدري، وجلاء حزني وذهاب (همي) (١)، إلا أذهب اللَّه همه، وأبدله مكان حزنه فرحًا"، قالوا: يا رسول اللَّه ينبغي لنا أن نتعلم هذه الكلمات؟ قال: "أجل ⦗١٧٠⦘ ينبغي لمن سمعهن أن يتعلمهن" (٢).
Hazrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: No servant ever recites this supplication when he is afflicted by worry or grief: "O Allah! I am Your servant, the son of Your servant, and the son of Your maidservant. My forelock is in Your hand. Your command over me is ever executed, and Your decree concerning me is just. I ask You by every name that is Yours, which You have named Yourself with, or revealed in Your Book, or taught to any of Your creation, or kept hidden in the knowledge of the unseen with You, that You make the Qur'an the spring of my heart, the light of my chest, the remover of my sorrow, and the reliever of my distress." — except that Allah removes his worry and replaces his grief with joy and happiness. The Companions asked: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Should we not learn these words? He (peace and blessings be upon him) replied: Yes! It is appropriate for anyone who hears them to learn this supplication.