٢٧٧٣١ - حدثنا يحيى بن (واضح) (١) عن محمد بن إسحاق عن يزيد بن عبد اللَّه ابن (قسيط) (٢) عن أبي الحسن (البراد) (٣) قال: لما نزلت هذه الآية: ﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾ [الشعراء: ٢٢٤]، جاء عبد اللَّه بن رواحة وكعب بن مالك وحسان بن ثابت إلى رسول اللَّه ﷺ وهم يبكون فقالوا: يا رسول اللَّه أنزل (اللَّه) (٤) هذه الآية وهو يعلم أنا شعراء فقال: "أقرأوا ما بعدها": ﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ﴾ [الشعراء: ٢٢٧]، أنتم ﴿وَانْتَصَرُوا﴾ أنتم" (٥).
Hazrat Yazid bin Abdullah bin Qasit narrates that Hazrat Abu al-Hasan Barrad said: When this verse was revealed, "And as for the poets, only those who are astray follow them," Hazrat Abdullah bin Rawaha, Hazrat Ka'b bin Malik, and Hazrat Hassan bin Thabit—all three came weeping to the service of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! Allah, the Lord of Glory, has revealed this verse while He knows that we are poets. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: You should also recite the verse that comes after it: "Except those who believe and do righteous deeds." That refers to you. Translation: Those people succeeded. That also refers to you.