٢٠٧٥٧ - حدثنا أبو بكر قال: نا عباد بن العوام عن (جميل) (١) بن زيد قال: سألت ابن عمر عن صيد الكلاب فقال: أليست مقلدة؟ قال: (قلت) (٢): (بلى) (٣) انطلقت أقودها! قال: أكلها تقود؟ قال: قلت: منها ما أقود ومنها ما يتبعني، قال: إذا رأيت الصيد و (خلعت) (٤) كلبك، وذكرت اسم اللَّه، فكل ما (أصاد) (٥)، (وأما الكلب) (٦) التابع فإن اخذه فلا (تلبس) (٧) به إلا أن (تجده) (٨) حيًا فتذبحه، وإما أن ⦗١٤٢⦘ يفرسه كلب لم ترسله (فقتله) (٩) (فذلك) (١٠) حرام (١١).
Hazrat Jameel bin Zaid, may Allah have mercy on him, says that I asked Hazrat Ibn Umar, may Allah be pleased with them both, about hunting with dogs. He replied, "Have they been trained for hunting?" I said, "Yes! And I walk behind them." He asked, "Do all the dogs walk ahead of you?" I said, "No, some also come behind me." Hazrat Ibn Umar, may Allah be pleased with them both, said, "When you see any game and you release your dog upon it and take the name of Allah, then whatever game it catches, eat it. However, if a dog that comes behind you also catches the game, do not include it with them. If you find the game alive, then slaughter it; but if you did not release the dog, rather it hunted and killed it on its own, then it is forbidden."