Hadith 15044

١٥٠٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن منصور عن مجاهد عن ماعز بن مالك أو مالك بن ماعز الثقفي، قال: ساق أبي هديين عن نفسه وامرأته وبنته، فاضلهما بذي المجاز، فلما كان يوم النحر ذكر ذلك لعمر فقال: تربص اليوم وغدا وبعد (غد) (١)، فإنما النحر في هذه الثلاثة (أيام) (٢) فإن وجدت هدييك فانحرهما جميعًا، فإن لم تجدهما فاشتر هديين في اليوم الثالث فانحرهما، ولا (يحل) (٣) منك ⦗٣٣٤⦘ حرامًا حتى تنحرهما أو هديين، (آخرين) (٤)، فإن نحرت الهديين (اللذين) (٥) اشتريت، ووجدت الهديين الضالين بعد فانحرهما (٦).
It is narrated from Hazrat Ma'iz bin Malik Thaqafi that my respected father sent two sacrificial animals on his own behalf, on behalf of his wife, and on behalf of his daughter. They got lost when they reached the place of Dhu al-Majaz. When the day of sacrifice arrived, everyone mentioned this to Hazrat Umar. He said: Wait for today, tomorrow, and the day after tomorrow, for indeed these are the three days of sacrifice. If your animals are found, then slaughter both of them, and if they are not found, then on the third day buy two other animals in their place and slaughter them, and do not come out of Ihram until you have slaughtered them. Then, if after slaughtering the purchased sacrificial animals, the original animals are also found, then slaughter them as well.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15044
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15044، ترقيم محمد عوامة 14656)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ، جـ، ص، ز]: زيادة (غد).
(٢) في [جـ، ص، ز]: (الأيام).
(٣) في [ص]: (تحل).
(٤) في [ص]: (آخربين).
(٥) في [أ، ب]: (الذي).
(٦) مجهول؛ لجهالة ماعز بن مالك.