Hadith 637

عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ (يَصِفُ وَضُوءَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) قَالَ: أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ، فَعَلَهُ ثَلَاثَ مِرَارٍ، قَالَ عَبْدُ خَيْرٍ: كُلُّ ذَلِكَ لَا يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ((الْحَدِيثَ)) (وَفِي آخِرِهِ: قَالَ يَعْنِي عَلِيًّا) هَذَا طُهُورُ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
Abd Khair, may Allah have mercy on him, narrating the ablution of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, says: He took the vessel with his right hand and poured water over his left hand and thus washed both his palms, then took the vessel with his right hand and poured water over his left hand and washed the palms, and did this three times. Abd Khair says: Each time, before washing his hand three times, he would not insert his hand into the vessel, ... In the end it is: Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: "This is the ablution of the Noble Prophet, peace and blessings be upon him."
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب الوضوء / 637
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح ۔ أخرجه ابوداود: 112، والنسائي: 1/ 67 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1133 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1133»