Hadith 5362

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا يُونُسُ قَالَ نُبِّئْتُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ جَاءَ إِلَى الْحَسَنِ فَقَالَ إِنَّ غُلَامًا لِي أَبَقَ فَنَذَرْتُ إِنْ أَنَا عَايَنْتُهُ أَنْ أَقْطَعَ يَدَهُ فَقَدْ جَاءَ فَهُوَ الْآنَ بِالْجِسْرِ قَالَ فَقَالَ الْحَسَنُ لَا تَقْطَعْ يَدَهُ وَحَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ إِنَّ عَبْدًا لِي أَبَقَ وَإِنِّي نَذَرْتُ إِنْ أَنَا عَايَنْتُهُ أَنْ أَقْطَعَ يَدَهُ قَالَ فَلَا تَقْطَعْ يَدَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَؤُمُّ فِينَا أَوْ قَالَ يَقُومُ فِينَا فَيَأْمُرُنَا بِالصَّدَقَةِ وَيَنْهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ
It is narrated from Sayyiduna Miswar bin Makhrama (may Allah be pleased with him) that he came to Hasan Basri and said: My slave had run away and I had vowed that if I saw him, I would cut off his hand. Now he has come back and is at the bridge. He (Hasan Basri) said: Do not cut off his hand, because a man came to Sayyiduna Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) and said: Indeed, my slave had run away and I have vowed that if I see him, I will cut off his hand. He (Imran bin Husain) said: Do not cut off his hand, because when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to lead us in prayer or stay among us, he would command us to give charity and forbid us from mutilation.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5362
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حديث حسن، أخرجه الطبراني في الكبير : 18/ 326، وابن حبان: 4473، 5616 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة:19877 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 20118»