Hadith 4798

عَنْ عَمْرِو بْنِ مِرْدَاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَتَيْتُ الشَّامَ أَتْيَةً فَإِذَا رَجُلٌ غَلِيظُ الشَّفَتَيْنِ أَوْ قَالَ ضَخْمُ الشَّفَتَيْنِ وَالْأَنْفِ إِذَا بَيْنَ يَدَيْهِ سِلَاحٌ فَسَأَلُوهُ وَهُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ خُذُوا مِنْ هَذَا السِّلَاحِ وَاسْتَصْلِحُوهُ وَجَاهِدُوا بِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا بِلَالٌ
It is narrated from Amr bin Mirdas, he says: I came to Syria and saw a man with thick lips and a broad nose, weapons were placed before him. Then they asked him, and he was saying: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: O people! Take these weapons and prepare them and strive in the way of Allah with them. I asked: Who is this man? The people informed me that this is Sayyiduna Bilal, may Allah be pleased with him.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الجهاد / 4798
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة عمرو بن مرداس، وأبي الورد بن ثمامة، أخرجه ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24399»