Derived from the Book: Sūraton aur Āyāt ke Faḍā’il by Shaykh Ghulām Muṣṭafā Ẓahīr Amn Pūrī
The virtue of Sūrah Yā-Sīn is not authentically established from the Messenger of Allah ﷺ.
All narrations concerning its specific excellence are weak (ḍa‘īf).
Arabic Text:
من قرأ يس حين يصبح، أعطي يسر يومه حتى يمسي، ومن قرأها فى صدر ليله، أعطي يسر ليليه حتى يصبح.
Sunan al-Dārimī: 3482 — Its chain is ḥasan.
Translation:
Whoever recites Sūrah Yā-Sīn in the morning will have ease throughout his day until evening,
and whoever recites it at the beginning of the night will have ease throughout his night until morning.
Virtue of Sūrah Yā-Sīn
The virtue of Sūrah Yā-Sīn is not authentically established from the Messenger of Allah ﷺ.
All narrations concerning its specific excellence are weak (ḍa‘īf).
❖ Report from Sayyidunā ʿAbdullāh bin ʿAbbās رضي الله عنهما
Arabic Text:
من قرأ يس حين يصبح، أعطي يسر يومه حتى يمسي، ومن قرأها فى صدر ليله، أعطي يسر ليليه حتى يصبح.
Translation:
Whoever recites Sūrah Yā-Sīn in the morning will have ease throughout his day until evening,
and whoever recites it at the beginning of the night will have ease throughout his night until morning.