• 🌟 Support the Mission of Spreading Authentic Islamic Knowledge 🌟

    Tohed.com is dedicated to sharing the pure teachings of Islam based on the Qur’an & Sunnah.

    📦 Your donation = Sadaqah Jariyah!

    “The most beloved of deeds to Allah are those that are most consistent, even if small.” – Bukhari

The Fate of the Jinn and Humans Who Deny the Day of Judgment

Authored by: Dr. Raza Abdullah Pasha, may Allah preserve him

Are there deniers of the Day of Judgment among the jinn and humans?

Answer:

Allah Almighty states:

«يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ»
[Al-An'am: 130]

"O assembly of jinn and men, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves;" and the worldly life deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers."

This is among the matters with which Allah will address the disbelieving jinn and humans on the Day of Judgment.

The phrase «يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ» means "from among you," which refers only to the humans. This is an interrogative form intended for affirmation. They will say: "We acknowledge that indeed the messengers conveyed Your message to us, warned us of Your meeting, and informed us that this day was inevitable." Yet, they acted unjustly in worldly life, denied the messengers, opposed miracles, and were ultimately destroyed. The adornments and desires of this worldly life deceived them.

«وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ» means they will testify against themselves for denying the messengers who had brought them the divine message during their lifetime.
 
Back
Top