سُوْرَةُ الزِّلْزَالِ

Surah Az-Zalzala (99) — Ayah 6

The Earthquake · Medinan · Juz 30 · Page 599

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ ﴿6﴾
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
يَوْمَئِذٍۢ yawma-idhin That Day
يَصْدُرُ yaṣduru will proceed
ٱلنَّاسُ l-nāsu the mankind
أَشْتَاتًۭا ashtātan (in) scattered groups
لِّيُرَوْا۟ liyuraw to be shown
أَعْمَـٰلَهُمْ aʿmālahum their deeds

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

6. On that Day, people will return in scattered groups [5] so that they may be shown their deeds [6].

[5] This verse can have two meanings. One is that all people will be separated and divided, and each individual will be questioned by Allah individually. The second is that, according to the nature of their crimes, they will be grouped separately. The group of drunkards will be separate, adulterers will be separate, thieves will be separate, robbers and bandits will be separate; in short, every person will join those of his own kind.
[6] Here, only the word "deeds" is used. That is, people of all kinds will be shown their deeds, and the manner will be as mentioned above: the films of their deeds will be shown to each one, so that no room for doubt or suspicion remains. It can also mean that each person's record of deeds will be handed over to him so that he may read and examine his deeds thoroughly himself.