سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 32

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 192

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﴿32﴾
They (the disbelievers, the Jews and the Christians) want to extinguish Allâh’s Light (with which Muhammad صلى الله عليه وسلم has been sent - Islâmic Monotheism) with their mouths, but Allâh will not allow except that His Light should be perfected even though the Kâfirûn (disbelievers) hate (it).
يُرِيدُونَ yurīdūna They want
أَن an to
يُطْفِـُٔوا۟ yuṭ'fiū extinguish
نُورَ nūra Allah's light
ٱللَّهِ l-lahi Allah's light
بِأَفْوَٰهِهِمْ bi-afwāhihim with their mouths
وَيَأْبَى wayabā but Allah refuses
ٱللَّهُ l-lahu but Allah refuses
إِلَّآ illā except
أَن an to
يُتِمَّ yutimma perfect
نُورَهُۥ nūrahu His Light
وَلَوْ walaw even if
كَرِهَ kariha the disbelievers dislike (it)
ٱلْكَـٰفِرُونَ l-kāfirūna the disbelievers dislike (it)

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

They wish to extinguish Allah’s light [32] with their mouths, but Allah will not allow except that His light should be perfected, even though the disbelievers may dislike it.

[32]
The Meaning of Allah’s Light:

By Allah’s light is meant the sun of guidance or the illumination of the Book and Sunnah. Just as the light of the sun cannot be extinguished or dimmed by blowing, in the same way, the antagonistic activities of these disbelievers, their baseless objections, their attempts to create doubts in the signs of Allah, or their mocking of Allah’s verses, His Messenger, and the Muslims, cannot hinder the path of Islam. This is what Allah wants to fulfill in every circumstance, and it is certain that the disbelievers cannot tolerate the progress of Islam at all. At every step of its advancement, they are consumed with jealousy and rage.