سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 16

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 189

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا۟ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿16﴾
Do you think that you shall be left alone while Allâh has not yet tested those among you who have striven hard and fought and have not taken Walîjah [(Bitânah - helpers, advisors and consultants from disbelievers, pagans.) giving openly to them their secrets] besides Allâh, and His Messenger, and the believers. Allâh is Well-Acquainted with what you do.
أَمْ am Or
حَسِبْتُمْ ḥasib'tum (do) you think
أَن an that
تُتْرَكُوا۟ tut'rakū you would be left
وَلَمَّا walammā while not
يَعْلَمِ yaʿlami Allah made evident
ٱللَّهُ l-lahu Allah made evident
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
جَـٰهَدُوا۟ jāhadū strive
مِنكُمْ minkum among you
وَلَمْ walam and not
يَتَّخِذُوا۟ yattakhidhū take
مِن min besides Allah
دُونِ dūni besides Allah
ٱللَّهِ l-lahi besides Allah
وَلَا walā and not
رَسُولِهِۦ rasūlihi His Messenger
وَلَا walā and not
ٱلْمُؤْمِنِينَ l-mu'minīna the believers
وَلِيجَةًۭ ۚ walījatan (as) intimates
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
خَبِيرٌۢ khabīrun (is) All-Aware
بِمَا bimā of what
تَعْمَلُونَ taʿmalūna you do

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

16. Did you think that you would be left alone [14] while Allah has not yet made evident those among you who strive in His cause and do not take anyone as an intimate friend besides Allah, His Messenger, and the believers? And Allah is fully aware of what you do.

[14]
The Deadly Consequences of Making Disbelievers Intimates or Confidants:

This address is for those Muslims who had newly embraced Islam. As for the early Muhajirun and Ansar, they had already fulfilled, many times, the standard that is mentioned in this verse, and had succeeded in their test. In this standard, two things have been especially mentioned: first, striving in the way of Allah with life and wealth; second, having heartfelt and confidential friendship only with Allah, His Messenger, and the believers. That is, it is in no way permissible for a Muslim to make a non-Muslim involved in his affairs or his confidant. Appointing a non-Muslim to any responsible position in the Islamic government, or disclosing any military secrets, etc., to a non-Muslim are such dangerous acts whose consequences can prove extremely deadly for a Muslim government or society. Therefore, forming such a friendship with a non-Muslim has been strictly prohibited.