Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (there are) others who have acknowledged their sins, they have mixed a deed that was righteous with another that was evil. Perhaps Allâh will turn unto them in forgiveness. Surely, Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَءَاخَرُونَwaākharūnaAnd others
ٱعْتَرَفُوا۟iʿ'tarafū(who have) acknowledged
بِذُنُوبِهِمْbidhunūbihimtheir sins
خَلَطُوا۟khalaṭūThey had mixed
عَمَلًۭاʿamalana deed
صَـٰلِحًۭاṣāliḥanrighteous
وَءَاخَرَwaākhara(with) other
سَيِّئًاsayyi-an(that was) evil
عَسَىʿasāPerhaps
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَنan[that]
يَتُوبَyatūbawill turn (in mercy)
عَلَيْهِمْ ۚʿalayhimto them
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌraḥīmunMost Merciful
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
102. And there are others who have confessed their sins [116]; they have mixed a righteous deed with another that was bad. It is hoped that Allah will turn to them in mercy. Surely, Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
[116] The Seven Muslims Who Stayed Behind from the Battle of Tabuk and Tied Themselves to a Pillar of the Mosque:
When youﷺ returned from the Battle of Tabuk, more than (80) hypocrites came to youﷺ, presenting various excuses and swearing oaths to assure you that they were truly excused. Youﷺ did not reproach them; you only said, "May Allah forgive you." Apart from them, there were seven Muslims who had stayed behind and had no valid excuse except that, due to laziness, they could not participate in jihad. Before youﷺ questioned them, they confessed their guilt by tying themselves to a pillar of the Prophet's Mosque and forbade themselves from sleep and food and drink, swearing that they would remain tied in this way until the Messenger of Allahﷺ himself untied these guilty and captive ones with his own hand, even if they were to die in that state. At the forefront among them was Abu Lubabah bin Abd al-Mundhir, who had embraced Islam at the time of the Pledge of Aqabah before the Prophet's migration, and had participated in the Battle of Badr and other campaigns, but in this Battle of Tabuk, weakness of the soul overcame him and he stayed behind. The rest of his six companions also had a spotless past life. Seeing their condition, youﷺ said, "By Allah, until Allah commands, I cannot untie them." Thus, for several days, these people remained tied to the pillar without food, drink, or sleep, until they fell unconscious. Then, when these verses were revealed, youﷺ untied them with your own hand and gave them the glad tidings of acceptance of their repentance.