Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Nay! But on their hearts is the Rân (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
كَلَّا ۖkallāNay
بَلْ ۜbalBut
رَانَrāna(the) stain has covered
عَلَىٰʿalā[over]
قُلُوبِهِمqulūbihimtheir hearts
مَّاmā(for) what
كَانُوا۟kānūthey used to
يَكْسِبُونَyaksibūnaearn
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14. No! Rather, the rust of their evil deeds has covered their hearts. [9]
[9] The Black Spot on the Heart Due to Sinning:
The real issue is not that there is any doubt or uncertainty in Our verses, nor that they lack the power to influence. Rather, the real matter is that by repeatedly committing sins, their hearts have become distorted and rusted. They no longer have the ability to distinguish between truth and falsehood. The explanation of this verse is given in a hadith as follows: Sayyiduna Abu Hurairah ؓ says that the Prophet ﷺ said: When a servant commits a sin, a black spot appears on his heart. Then if he leaves the sin, seeks forgiveness, and repents, his heart is cleansed. But if he commits the sin again, the spot increases until it covers the heart. And this is the rust that Allah Almighty has mentioned in this verse. [ترمذي : ابواب التفسير]