Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Everyman that Day will have enough to make him careless of others.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لِكُلِّlikulliFor every
ٱمْرِئٍۢim'ri-inman
مِّنْهُمْmin'humamong them
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhinthat Day
شَأْنٌۭshanun(will be) a matter
يُغْنِيهِyugh'nīhioccupying him
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
37. On that Day, every person will be so preoccupied with his own state that he will be heedless [21] of others.
[21] Gathering Naked on the Day of Resurrection:
The best explanation of this verse is presented in the following hadith. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says that the Prophet ﷺ said: People will be gathered on the Day of Resurrection with bare heads, naked bodies, and uncircumcised. A woman (Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her) asked: Will they not look at each other's private parts? He ﷺ replied: O so-and-so (woman), on that day, every person will be so preoccupied with his own situation that it will make him heedless of others. [ترمذي۔ كتاب التفسير]