Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And be not like those who come out of their homes boastfully and to be seen of men, and hinder (men) from the Path of Allâh; and Allâh is Muhîtun (encircling and thoroughly comprehending) all that they do.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَاwalāAnd (do) not
تَكُونُوا۟takūnūbe
كَٱلَّذِينَka-alladhīnalike those who
خَرَجُوا۟kharajūcame forth
مِنminfrom
دِيَـٰرِهِمdiyārihimtheir homes
بَطَرًۭاbaṭaranboastfully
وَرِئَآءَwariāaand showing off
ٱلنَّاسِl-nāsi(to) the people
وَيَصُدُّونَwayaṣuddūnaand hinder (them)
عَنʿanfrom
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
بِمَاbimāof what
يَعْمَلُونَyaʿmalūnathey do
مُحِيطٌۭmuḥīṭun(is) All-Encompassing
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
47. And do not be like those [52] who came out of their homes boastfully and to be seen by people, and who hinder others from the way of Allah. And Allah encompasses all that they do.
[52] The Display of Grandeur by the Army of the Disbelievers:
Here, "those people" refers to the polytheists. Their leader, Abu Jahl, set out from Makkah with his army in great pomp and show, with drums and trumpets, so that the Muslims would be overawed just by seeing them. Moreover, he wanted to establish his dominance over the other Arab tribes. On the way, he even received the message from Abu Sufyan that the caravan had escaped danger, so they should return. But Abu Jahl arrogantly said, "Now we will not return until we reach the well of Badr and hold a gathering of joy and festivity there. There, the singing women will sing songs of happiness and success. We will drink wine there, enjoy ourselves, and for three days slaughter camels to host the Arab tribes, so that these days remain memorable in Arabia forever, and such awe is cast over these handful of Muslims that they never dare to confront us again." Thus, at that time, Abu Jahl's intention was only to display his grandeur and to cast awe over the Muslims, not to fight. Then, when the Muslims also arrived there by Allah's command and the atmosphere for battle was created, even then some chiefs tried to stop Abu Jahl from fighting. But then his pride and arrogance prevailed, and he began to taunt those who advised him to stop the battle as cowards. In this way, Allah's will was fulfilled, and Abu Jahl in particular had to face the punishment for which he used to make sarcastic prayers. His death occurred at the hands of two young boys, and he died a most humiliating death.