Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
That is (without doubt) the True Day. So, whosoever wills, let him seek a place with (or a way to) His Lord (by obeying Him in this worldly life)!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ذَٰلِكَdhālikaThat
ٱلْيَوْمُl-yawmu(is) the Day
ٱلْحَقُّ ۖl-ḥaquthe True
فَمَنfamanSo whoever
شَآءَshāawills
ٱتَّخَذَittakhadhalet him take
إِلَىٰilātowards
رَبِّهِۦrabbihihis Lord
مَـَٔابًاmaābana return
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
39. That is the True Day. So whoever wills, let him take a way back to his Lord [26].
[26] That is, the conditions that are to arise after death and on the Day of Resurrection are being clearly stated. In light of these, two paths are presented before a person. One is that a person, with the concept of accountability, adopts a cautious and responsible life. The other is that he closes his eyes to the coming conditions and remains intoxicated and enamored only with the life of this world. Now, it is up to the person to choose whichever path he prefers.