Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
عَـٰلِيَهُمْʿāliyahumUpon them
ثِيَابُthiyābu(will be) garments
سُندُسٍsundusin(of) fine silk
خُضْرٌۭkhuḍ'rungreen
وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖwa-is'tabraqunand heavy brocade
وَحُلُّوٓا۟waḥullūAnd they will be adorned
أَسَاوِرَasāwira(with) bracelets
مِنminof
فِضَّةٍۢfiḍḍatinsilver
وَسَقَىٰهُمْwasaqāhumand will give them to drink
رَبُّهُمْrabbuhumtheir Lord
شَرَابًۭاsharābana drink
طَهُورًاṭahūranpure
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
21. They will wear garments of fine silk and heavy silk, and they will be adorned with silver bracelets [24], and their Lord will give them a pure drink [25] to drink.
[24] In Surah Kahf, verse 31, it is mentioned that the people of Paradise will be adorned with bracelets of gold. And here, bracelets of silver are mentioned. This matter will depend on the desire of the people of Paradise; whichever type of bracelet they wish to wear, they will be adorned with. It is also possible that both types will be given, or that sometimes gold bracelets will be given and sometimes silver ones. Or, men will be given silver bracelets and women gold ones. [25] In addition to the drinks blended with camphor and ginger, a third drink is mentioned here, which is called "a pure drink" (sharaban tahuran). "Tahur" refers to something that is itself pure and also purifies other things. That is, this drink will be extremely pure and clear in itself, and it will also remove all kinds of resentment and malice from the hearts of the people of Paradise against one another.