Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ثُمَّthummaThen
أَوْلَىٰawlāwoe
لَكَlakato you
فَأَوْلَىٰٓfa-awlāand woe
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
35. Then woe upon woe [19] is upon you.
[19] Abu Jahl's Boasting and Arrogant Manner:
From verse 31 to 35, the character of another leader of the disbelievers is presented without naming him; this character was Abu Jahl. When you ﷺ recited these verses to him, the wretched one said: Muhammad ﷺ! What do you threaten me with? Neither you can harm me nor can your Lord do anything to me. By God, my honor is the greatest in this valley and my gathering is the largest. It should be noted that after Walid bin Mughirah, it was Abu Jahl who was appointed as the chief and commander of the Quraysh. Upon hearing the verses of the Quran, he denied them and then arrogantly turned away and headed towards his home. Incidentally, from verse 31 it is understood that the very first and most important sign of believing in the truth of Allah’s verses is the establishment of prayer.