Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
I swear by the Day of Resurrection.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لَآlāNay
أُقْسِمُuq'simuI swear
بِيَوْمِbiyawmiby (the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
1. I swear by the Day of Resurrection [1].
[1] The purpose of taking an oath is sometimes to emphasize one's statement. And sometimes an oath is taken as testimony or to further strengthen testimony. And an oath is taken only on something that a person, in any case, considers to be above himself. And since man himself has been created as the noblest of all creatures, therefore, we humans are commanded that if there is a need to take an oath, it should be sworn only by Allah's Being or His Attributes. Swearing by anything other than Allah is shirk and haram. However, Allah, considering anything among His creation as important, may take an oath by it as testimony and as a proof. For example, this very Day of Resurrection, the establishment of which will be one of Allah's most magnificent achievements, and it was something that the disbelievers of Makkah were completely denying. Therefore, to assure these disbelievers, Allah swore by the Day of Resurrection and declared that it will certainly come to pass.