سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 85

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 161

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَـٰحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿85﴾
And to (the people of) Madyan (Midian), (We sent) their brother Shu‘aib. He said: "O my people! Worship Allâh! You have no other Ilâh (God) but Him. [Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh)]." Verily, a clear proof (sign) from your Lord has come unto you; so give full measure and full weight and wrong not men in their things, and do not do mischief on the earth after it has been set in order, that will be better for you, if you are believers.
وَإِلَىٰ wa-ilā And to
مَدْيَنَ madyana Madyan
أَخَاهُمْ akhāhum his brother
شُعَيْبًۭا ۗ shuʿayban Shuaib
قَالَ qāla He said
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my people
ٱعْبُدُوا۟ uʿ'budū Worship
ٱللَّهَ l-laha Allah
مَا not
لَكُم lakum for you
مِّنْ min any
إِلَـٰهٍ ilāhin god
غَيْرُهُۥ ۖ ghayruhu other than Him
قَدْ qad Verily
جَآءَتْكُم jāatkum has came to you
بَيِّنَةٌۭ bayyinatun a clear proof
مِّن min from
رَّبِّكُمْ ۖ rabbikum your Lord
فَأَوْفُوا۟ fa-awfū So give full
ٱلْكَيْلَ l-kayla [the] measure
وَٱلْمِيزَانَ wal-mīzāna and the weight
وَلَا walā and (do) not
تَبْخَسُوا۟ tabkhasū deprive
ٱلنَّاسَ l-nāsa [the] people
أَشْيَآءَهُمْ ashyāahum in their things
وَلَا walā and (do) not
تُفْسِدُوا۟ tuf'sidū cause corruption
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
بَعْدَ baʿda after
إِصْلَـٰحِهَا ۚ iṣ'lāḥihā its reformation
ذَٰلِكُمْ dhālikum That
خَيْرٌۭ khayrun (is) better
لَّكُمْ lakum for you
إِن in if
كُنتُم kuntum you are
مُّؤْمِنِينَ mu'minīna believers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

85. And to the people of Midian [90], We sent their brother Shu‘ayb [91]. He said: "O my people! Worship Allah; you have no deity other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. So give full measure and weight, and do not deprive people of their belongings. And do not cause corruption in the land after it has been set right. That is better for you, if you are truly believers."

[90]
The Center of Shu‘ayb’s (علیہ السلام) Preaching:

The region of Madyan was located in the northwest of Hijaz and the south of Palestine, on the shores of the Red Sea and the Gulf of Aqaba. The trade caravans that traveled from Yemen along the coast to Syria and Palestine, as well as those that traveled from Egypt for the same purpose, would pass through this area. In fact, the settlements of this nation were situated at the crossroads of these two trade routes. Therefore, this entire region became a commercial center, and the people of Madyan were descendants of Sayyiduna Ibrahim’s (علیہ السلام) son, Madyan. Because of this relation, they were called the people of Madyan, and their region was called Madyan or Midian. These people claimed to be followers of the religion of Ibrahim (علیہ السلام). However, with the passage of time, many doctrinal and moral diseases had developed among them. The greatest doctrinal corruption was shirk, which has been found among most nations, and the real cause of shirk is ignorance of the true knowledge of Allah. The second moral disease was that they engaged in all kinds of fraud in their commercial dealings: selling goods by lying, taking advantage of someone’s compulsion, giving less when selling and taking more when buying—in short, they committed every kind of dishonesty in trade. There are various tricks that can be used in giving by measure or weight so that the recipient does not even realize that he has received less than what was due, and vice versa. These are such well-known methods that our own nation is also well acquainted with them, and there is no need to explain them.

[91]
Cheating in Transactions:

These are the same Sayyiduna Shu‘ayb (علیہ السلام) who was the father-in-law of Sayyiduna Musa (علیہ السلام), and Sayyiduna Musa (علیہ السلام) remained under his training for ten years. He was the first prophet who was sent to the people of Madyan approximately six hundred years after the death of Sayyiduna Ibrahim (علیہ السلام) (i.e., around 1500 BCE). Since these people considered themselves followers of the religion of Sayyiduna Ibrahim (علیہ السلام), Sayyiduna Shu‘ayb (علیہ السلام) addressed them with this in mind and said that clear proof, i.e., the scriptures or teachings of Sayyiduna Ibrahim (علیہ السلام), had already come to you, so how did you fall into shirk and why do you commit fraud in your commercial transactions? And by violating the rights of both Allah and His servants, you are causing corruption in the land?