سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 65

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 158

۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿65﴾
And to ‘Âd (people, We sent) their brother Hûd. He said: "O my people! Worship Allâh! You have no other Ilâh (God) but Him. (Lâ ilâha illallâh: none has the right to be worshipped but Allâh). Will you not fear (Allâh)?"
۞ وَإِلَىٰ wa-ilā And to
عَادٍ ʿādin Aad
أَخَاهُمْ akhāhum (We sent) their brother
هُودًۭا ۗ hūdan Hud
قَالَ qāla He said
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my people
ٱعْبُدُوا۟ uʿ'budū Worship
ٱللَّهَ l-laha Allah
مَا not
لَكُم lakum for you
مِّنْ min any
إِلَـٰهٍ ilāhin god
غَيْرُهُۥٓ ۚ ghayruhu other than Him
أَفَلَا afalā Then will not
تَتَّقُونَ tattaqūna you fear (Allah)

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

And to the people of ‘Ad, We sent their brother Hud. He said, “Worship Allah; you have no god other than Him [70]. Will you not then fear (Allah)?”

[70]
The Center of Preaching of Sayyiduna Hud (علیہ السلام):

After the flood of Nuh (علیہ السلام), Sayyiduna Nuh (علیہ السلام) lived for a long time, and then approximately six hundred years after this flood, Sayyiduna Hud (علیہ السلام) was sent to the people of ‘Ad. He was from the descendants of Sam, and ‘Ad was the most ancient Arab nation, whose tales were widely known among the Arabs. This nation was also called ‘Ad-e-Ula. Its grandeur was proverbial, and its complete obliteration from the world also became proverbial. Due to this fame, in the Arabic language, the word ‘Adi is used for everything ancient. Ancient relics are called ‘Adiyat, and land whose owners no longer remain or which has been barren for a long time is called ‘Adi al-Ard. The original dwelling place of this nation was the region of Ahqaf, which is located in the southwest of al-Rub‘ al-Khali, between Hijaz, Yemen, and Yamamah. Spreading from here, these people established their power from the western coasts of Yemen and from Oman and Hadramaut to Iraq. This nation was very tall, strong, and rebellious. For living, they had built underground cities upon cities and were deeply entangled in idol worship. Sayyiduna Hud (علیہ السلام) forbade them from idol worship and explained that these idols can neither harm nor benefit anyone, so worship only Allah, Who is the Creator and Owner of everything, and all kinds of powers and authority are only in His control. Therefore, they should refrain from this wrong path.