Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you. And I know from Allâh what you know not.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أُبَلِّغُكُمْuballighukumI convey to you
رِسَـٰلَـٰتِrisālātithe Messages
رَبِّىrabbī(of) my Lord
وَأَنصَحُwa-anṣaḥuand [I] advise
لَكُمْlakum[to] you
وَأَعْلَمُwa-aʿlamuand I know
مِنَminafrom
ٱللَّهِl-lahiAllah
مَاmāwhat
لَاlānot
تَعْلَمُونَtaʿlamūnayou know
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
I convey to you the messages of my Lord and give you sincere advice [65], for I know from Allah what you do not know.
[65] In response, Nuh (peace be upon him) said that it is not I who am in error, but rather you are the ones who have fallen into misguidance. Whatever I am saying is not from myself, but as a Messenger of Allah, I am conveying His message to you. And if you accept my call, it is for your own benefit and goodwill: firstly, your worldly life and Hereafter will be set right, and secondly, you will be saved from the punishment of Allah.