Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
As for Thamûd, they were destroyed by the awful cry!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَأَمَّاfa-ammāSo as for
ثَمُودُthamūduThamud
فَأُهْلِكُوا۟fa-uh'likūthey were destroyed
بِٱلطَّاغِيَةِbil-ṭāghiyatiby the overpowering (blast)
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
5. As for Thamud, they were destroyed by a mighty blast [4].
[4] What Kind of Punishment Befell the People of Thamud? By What Punishment Were the Thamud Destroyed?
For this, different words have been used at different places. In Surah Al-A'raf, verse 87, it is called ﴿الرَّجْفَةُ﴾ (a mighty earthquake). In Surah Hud, verse 67, the word ﴿الصَّيْحَةُ﴾ (a terrible blast or dreadful scream) is used, and in Surah Ha Mim As-Sajdah, verse 17, the word ﴿صَاعِقَةُالْعَذَابِ﴾ (i.e., the punishment of a falling thunderbolt) is used, and here the word ﴿الطَّاغِيَةَ﴾ is used, which conveys the meaning of a punishment of extreme severity. These are descriptions of different aspects of the same event. And that punishment was that both earthly and heavenly types of punishment descended upon the people of Thamud simultaneously.