سُوْرَةُ الْقَلَمِ

Surah Al-Qalam (68) — Ayah 49

The Pen · Meccan · Juz 29 · Page 566

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ ﴿49﴾
Had not a Grace from his Lord reached him, he would indeed have been (left in the stomach of the fish, but We forgave him): so he was cast off on the naked shore, while he was to be blamed.
لَّوْلَآ lawlā If not
أَن an that
تَدَٰرَكَهُۥ tadārakahu overtook him
نِعْمَةٌۭ niʿ'matun a Favor
مِّن min from
رَّبِّهِۦ rabbihi his Lord
لَنُبِذَ lanubidha surely he would have been thrown
بِٱلْعَرَآءِ bil-ʿarāi onto (the) naked shore
وَهُوَ wahuwa while he
مَذْمُومٌۭ madhmūmun (was) blamed

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

49. Had it not been for the favor of his Lord that rescued him, he would have surely been cast out in disgrace upon a barren plain [26].

[26] The fish did not make you its food. Rather, it spat you out completely safe and sound on the shore in a barren field. This was the result of the supplication you kept making in the belly of the fish. It is as if your prayer was answered and you were granted life again. Allah Almighty also provided such means that within a few days your weakness was removed and your health was restored. And this was an additional kindness and grace from Allah Almighty.