Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
If you two (wives of the Prophet صلى الله عليه وسلم : ‘Âishah and Hafsah رضي الله عنهما) turn in repentance to Allâh, (it will be better for you), your hearts are indeed so inclined (to oppose what the Prophet صلى الله عليه وسلم likes); but if you help one another against him (Muhammad صلى الله عليه وسلم), then verily, Allâh is his Maulâ (Lord, or Master, or Protector), and Jibrîl (Gabriel), and the righteous among the believers; and furthermore, the angels are his helpers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنinIf
تَتُوبَآtatūbāyou both turn
إِلَىilāto
ٱللَّهِl-lahiAllah
فَقَدْfaqadso indeed
صَغَتْṣaghat(are) inclined
قُلُوبُكُمَا ۖqulūbukumāyour hearts
وَإِنwa-inbut if
تَظَـٰهَرَاtaẓāharāyou backup each other
عَلَيْهِʿalayhiagainst him
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
هُوَhuwaHe
مَوْلَىٰهُmawlāhu(is) his Protector
وَجِبْرِيلُwajib'rīluand Jibreel
وَصَـٰلِحُwaṣāliḥuand (the) righteous
ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖl-mu'minīnabelievers
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwal-malāikatuand the Angels
بَعْدَbaʿdaafter
ذَٰلِكَdhālikathat
ظَهِيرٌẓahīrun(are his) assistants
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
4. If you two (wives) repent to Allah, (it is better for you, for) your hearts have certainly deviated. But if you support each other against the Prophet, then surely Allah is his Protector, and Gabriel, and the righteous believers, and, in addition, the angels are also his helpers.
[6] The Error of Sayyidah Aishaؓ and Hafsahؓ:
1. Agreement on declaring lawful and unlawful for the Prophet. 2. Disclosure of a secret: Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, says that I asked Sayyiduna Umarؓ: O Leader of the Believers! Who were those two women who had agreed to trouble the Messenger of Allah? I had not even finished my question when he said: "They were Aishaؓ and Hafsahؓ." [بخاري۔ كتاب التفسير۔ تفسير سورة تحريم] The reason for the reproach from Allah upon them and the statement that they had deviated from the right path was twofold: first, that due to mutual rivalry, they compelled the Messenger of Allah to do something that was not befitting his status, and for this, reproach from Allah was revealed, and both of them were the cause of it; and second, that they showed irresponsibility by disclosing the Prophet's secret. For they were not the wives of an ordinary man, but the wives of the one whom Allah had appointed to a position of utmost responsibility, and who was constantly engaged in a continuous struggle with the disbelievers, polytheists, and hypocrites. There were countless confidential matters in his household, which, if disclosed prematurely, could have severely harmed the great mission entrusted to him. And they were admonished for this mistake so that the Pure Wives, and indeed the wives of all responsible members of society, may be trained to safeguard secrets.