Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And when it is said to them: "Come, so that the Messenger of Allâh may ask forgiveness from Allâh for you," they twist their heads, and you would see them turning away their faces in pride.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِذَاwa-idhāAnd when
قِيلَqīlait is said
لَهُمْlahumto them
تَعَالَوْا۟taʿālawCome
يَسْتَغْفِرْyastaghfirwill ask forgiveness
لَكُمْlakumfor you
رَسُولُrasūlu(the) Messenger
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
لَوَّوْا۟lawwawThey turn aside
رُءُوسَهُمْruūsahumtheir heads
وَرَأَيْتَهُمْwara-aytahumand you see them
يَصُدُّونَyaṣuddūnaturning away
وَهُمwahumwhile they
مُّسْتَكْبِرُونَmus'takbirūna(are) arrogant
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
And when it is said to them, "Come, so that the Messenger of Allah may seek forgiveness for you," they turn their heads away, and you see them holding back in arrogance, refusing to come.
[9] This was the general condition of all the hypocrites. However, their leader, Abdullah bin Ubayy, was their leader in this matter as well. Whenever any of their conspiracies, indecent acts, or secret matters were exposed, the Muslims would say to them: "Come, go and seek forgiveness from the Messenger of Allah ﷺ. He will forgive you himself and will also pray to Allah for your forgiveness." On one such occasion, Abdullah bin Ubayy replied to the Muslims: "You told me to believe, so I believed. You told me to perform prayers, so I performed them. You told me to pay the zakat on wealth, so I paid it. Now do you want me to prostrate to Muhammad ﷺ?" Hearing this arrogant and prideful response, what do you think—did he go to the Messenger of Allah ﷺ? Or did the Muslims say anything further to him? Allah has depicted this very arrogant state of his in this verse.