سُوْرَةُ الْجُمُعَةِ

Surah Al-Jumu'a (62) — Ayah 4

Friday · Medinan · Juz 28 · Page 553

ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ ﴿4﴾
That is the Grace of Allâh, which He bestows on whom He wills. And Allâh is the Owner of Mighty Grace.
ذَٰلِكَ dhālika That
فَضْلُ faḍlu (is the) Bounty
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
يُؤْتِيهِ yu'tīhi He gives it
مَن man (to) whom
يَشَآءُ ۚ yashāu He wills
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
ذُو dhū (is the) Possessor
ٱلْفَضْلِ l-faḍli (of) Bounty
ٱلْعَظِيمِ l-ʿaẓīmi the Great

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

4. That is the grace of Allah; He gives it to whom He wills [8], and Allah is the Possessor of great bounty.

[8] If the Jews are envious, then let them remain envious. They are not the custodians of Allah’s grace that, if a Messenger was to come, he should have come from their nation. And is this not a great favor that until the Day of Judgment, the leadership of the entire earth has been entrusted to the Prophet of Islam and his Ummah?