سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 97

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 140

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿97﴾
It is He Who has set the stars for you, so that you may guide your course with their help through the darkness of the land and the sea. We have (indeed) explained in detail Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, Revelations, etc.) for people who know.
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلَّذِى alladhī (is) the One Who
جَعَلَ jaʿala made
لَكُمُ lakumu for you
ٱلنُّجُومَ l-nujūma the stars
لِتَهْتَدُوا۟ litahtadū that you may guide yourselves
بِهَا bihā with them
فِى in
ظُلُمَـٰتِ ẓulumāti the darkness[es]
ٱلْبَرِّ l-bari (of) the land
وَٱلْبَحْرِ ۗ wal-baḥri and the sea
قَدْ qad Certainly
فَصَّلْنَا faṣṣalnā We have made clear
ٱلْـَٔايَـٰتِ l-āyāti the Signs
لِقَوْمٍۢ liqawmin for a people
يَعْلَمُونَ yaʿlamūna (who) know

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

He is the One Who created the stars [100] for you so that you may find your way by them in the darkness of the land and the sea. We have clearly explained the signs for people who have knowledge.

[100] Besides the sun and the moon, Allah has also created the stars, which, during dark nights when even the moon is absent, continue to provide some light. Moreover, since there is an order in their movement, by observing their course during the darkness of night, it can be determined how much of the night has passed and how much remains. The direction can also be ascertained, so that one knows in which direction one is traveling at that time, and thus the path can also be determined. These benefits are obtained on land just as they are during sea journeys. The creation of these stars, their fixed course, and the attainment of such benefits for mankind from them are also clear signs of Allah’s Being and His Power, because without Him, no one can create stars, nor can anyone make them adhere to a fixed course so that the mentioned benefits may be obtained. And those who reflect and ponder, also attain through them the recognition of Allah.