سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 37

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 132

وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿37﴾
And they said: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" Say: "Allâh is certainly Able to send down a sign, but most of them know not."
وَقَالُوا۟ waqālū And they said
لَوْلَا lawlā Why (is) not
نُزِّلَ nuzzila sent down
عَلَيْهِ ʿalayhi to him
ءَايَةٌۭ āyatun a Sign
مِّن min from
رَّبِّهِۦ ۚ rabbihi his Lord
قُلْ qul Say
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
قَادِرٌ qādirun (is) Able
عَلَىٰٓ ʿalā [on]
أَن an to
يُنَزِّلَ yunazzila send down
ءَايَةًۭ āyatan a Sign
وَلَـٰكِنَّ walākinna but
أَكْثَرَهُمْ aktharahum most of them
لَا (do) not
يَعْلَمُونَ yaʿlamūna know

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

37. They say, "Why has no sign been sent down to us from our Lord?" Say, "Allah is certainly able to send down a sign, but most of them do not understand."

[42] That is, to demand such a tangible miracle through which a person attains complete certainty is a foolish thing. The reason is that this is contrary to Allah's established way of testing, and such compelled and forced faith has no benefit. Just as at the time of death, when the veils of the unseen are lifted and a person sees everything, then at that time bringing faith is of no benefit.